Radio Fé Web - Ao vivo

em manutenção

TV FÉ WEB

Loading...

sábado, 29 de junho de 2013

Deus conhece o seu futuro



É interessante para mim as coisas que as pessoas tentarão, a fim de descobrir o que vai acontecer a seguir: astrologia, horóscopos, a leitura das folhas de chá, consultando pessoas, bio-ritmos.

Mas eles estão indo para a fonte errada, porque a única pessoa que sabe o que vai acontecer a seguir é Deus.

A Bíblia diz que Ele é capaz de ser no passado, o presente eo futuro, tudo ao mesmo tempo. Isso deve dar-nos uma grande confiança em Deus. Ele não só sabe sobre o futuro, Ele está lá no futuro. Ele não só caminha conosco no dia-a-dia, Ele também pode andar no nosso futuro.

Se eu sei que Deus conhece todos os meus amanhãs - hoje - então eu deveria pedir conselhos. As coisas que você não sabe, Deus pode falar com vocês. Ele não vai colocar para fora toda a sua vida de uma vez, dizendo-lhe tudo o que vai acontecer em sua vida. Se ele fez, você provavelmente ficar muito desanimado ou arrogante, ou ambos. Em vez disso, Ele dá a você um pouco de cada vez.

Aqui está o que eu sugiro que, quando você se levanta de manhã, passar por cima de sua programação com o Senhor. Ore: "Pai, Você já viu este dia em que eu estou prestes a experimentar. Diga-me as coisas que são importantes hoje e depois me ajudar a concentrar-se sobre eles."

God Knows Your Future 

It's interesting to me the things people will try in order to figure out what's going to happen next: astrology, horoscopes, reading tea leaves, consulting with people, bio-rhythms. 

But they're going to the wrong source because the only one who knows what's going to happen next is God. 

The Bible says He's able to be in the past, the present, and the future all at the same time. That should give us great confidence in God. He not only knows about the future, He's there in the future. He not only walks with us day-by-day, He can also walk in our future. 

If I know that God knows all my tomorrows - today -- then I should ask for advice. The things you don't know, God can tell you about. He's not going to lay out your whole life all at once, telling you everything that will happen in your life. If He did, you'd likely get very discouraged or prideful or both. Instead, He gives it to you a little bit at a time. 

Here's what I'd suggest, when you get up in the morning, go over your schedule with the Lord. Pray, "Father, You've already seen this day that I'm about to experience. Tell me the things that are important today and then help me to focus on them."

O discernimento é a chave para a consciência limpa


É fundamental para manter a sua consciência tranquila, porque nada vai impedi-lo de aproveitar a vida, tanto quanto a culpa.

Em Atos, Paulo disse que ele perseguiu disciplina e evitou desejos mundanos para que ele pudesse andar sem culpa e sem culpa diante de Deus. O mesmo se aplica a nós. Andando na confiança de uma consciência limpa vai manter-nos livres e felizes.

Isso parece fácil quando se trata de questões claras, certas e erradas, mas que sobre as áreas "cinza" da vida? Como podemos manter nossa consciência limpa quando tiver certeza que a escolha certa ou errada é? O que se pecarmos acidentalmente sem perceber? Eu descobri que a sabedoria de Deus resolve este problema.



Discernimento é a compreensão espiritual, e é a chave para viver com a consciência limpa. É preciso prática, mas envolve simplesmente prestando atenção ao seu coração. Deus vai deixar você saber quando você não deve fazer algo que vai trazer culpa depois.

Encorajo-vos a viver de uma maneira que irá manter a sua consciência limpa. Não faça coisas que você sabe que não deveria, e contam com o discernimento de Deus quando você está enfrentando um problema que você não tem certeza sobre. Ele nunca irá levá-lo errado.

Oração Inicial: Deus, obrigado por seu discernimento. Ajuda-me a prestar atenção à sua voz mansa e falando ao meu coração para que eu possa viver de uma maneira que irá manter a minha consciência livre e clara diante de ti.

Discernment Is the Key to a Clear Conscience

It's critical to keep your conscience clear because nothing will keep you from enjoying life as much as guilt.

In Acts, Paul said that he pursued discipline and avoided worldly desires so that he could walk blameless and guilt-free before God. The same applies to us. Walking in the confidence of a clear conscience will keep us free and happy.

That sounds easy when it comes to clear-cut, right and wrong issues, but what about the “gray” areas of life? How do we keep our conscience clear when we’re unsure what the right or wrong choice is? What if we accidentally sin without realizing it? I've found that God's discernment solves this problem.

Discernment is spiritual understanding, and it's the key to living with a clear conscience. It takes practice, but it simply involves paying attention to your heart. God will let you know when you shouldn't do something that will bring guilt later on.

I encourage you to live in a way that will keep your conscience clear. Don't do things you know you shouldn't, and rely on God's discernment when you’re facing an issue you’re not sure about. He will never lead you wrong.

Prayer Starter: God, thank You for Your discernment. Help me to pay attention to Your still, small voice speaking to my heart so I can live in a way that will keep my conscience free and clear before You.


sexta-feira, 28 de junho de 2013

A sabedoria está clamando por você




Sabedoria prática", ou a habilidade para agir de maneira acertada de acordo com a vontade de Deus".

Ao longo do caminho em nossa jornada pela vida, temos que tomar muitas decisões, e sempre vamos ter problemas se nós torná-los emocionalmente ou de acordo com o que pensamos ou queremos.

Deus quer-nos a tomar decisões sábias. Eu acredito que ter sabedoria é escolher fazer agora o que vai ser feliz com mais tarde.

Provérbios diz que a sabedoria está clamando para nós. Você tem que caminhar na sabedoria de Deus e perceber que as escolhas que você faz hoje irá afectar o seu futuro. Então, muitas pessoas nunca aproveitar a vida, porque eles estão sempre lidando com messes resultantes de uma falta de sabedoria.

Não faça algo egoísta, o jogo que as coisas vão dar certo. A sabedoria não jogar, investe no futuro. A sabedoria não se contentar com uma emoção barata. Em vez disso, segue-se a Deus em um amanhã melhor.

Então, o que acontece com você? Você está andando em sabedoria hoje? Se você não é, a boa notícia é que a sabedoria já está te chamando. Deus está pronto e disposto a fornecê-lo com Sua sabedoria. Basta perguntar-lhe por isso e tomar as decisões que vão investir em um futuro divino.

Iniciado Oração: Deus, eu quero aproveitar a vida, não constantemente limpar problemas que resultam da falta de sabedoria. Obrigado por fornecer sua sabedoria para mim. Eu escolho para recebê-lo e tomar decisões divinas para o meu futuro.

quarta-feira, 26 de junho de 2013

Passando as provas da vida



A vida está cheia de desafios que testam a nossa determinação ea nossa fé em Deus. Se somos confrontados com a ameaça iminente do mal, ou com dificuldades cotidianas, a qualidade de nosso caráter é a certeza de ser testado em uma base regular.

Seria um grande erro ignorar o fato de que Deus prova os nossos corações, nossas emoções e nossas mentes. O que significa para testar alguma coisa? Significa colocar pressão sobre ele para ver se ele vai fazer o que ele diz que vai fazer. Será que vai realizar-se sob stress? Ele pode executar no nível de seu criador diz que pode? Ela é genuína, quando medido contra um verdadeiro padrão de qualidade?

Deus faz o mesmo conosco.

Você está sendo testado hoje? A chave é manter Deus confiante, mesmo se você não entende. Não existe tal coisa como confiar em Deus sem perguntas sem resposta, mas quando você avançar, apesar de suas dúvidas, ele vai construir o edifício e torná-lo forte.

Oração Inicial: Senhor, quando testado, eu quero estar pronto, mantendo-se sob pressão, depois de você, não importa o quê. Mostrar-me diariamente como colocar minha confiança em você, mesmo quando eu luto com perguntas sem resposta.

Passing Life's Tests 

Life is filled with challenges that test our determination and our faith in God. Whether we're faced with the impending threat of evil or with everyday hassles, the quality of our character is sure to be tested on a regular basis. 

It would be a great mistake to overlook the fact that God tests our hearts, our emotions and our minds. What does it mean to test something? It means to put pressure on it to see if it will do what it says it will do. Will it hold up under stress? Can it perform at the level its maker says it can? Is it genuine when measured against a true standard of quality? 

God does the same with us. 

Are you being tested today? The key is to keep trusting God, even if you don't understand. There is no such thing as trusting God without unanswered questions, but when you push ahead, despite your doubts, He will build you up and make you strong.

Prayer Starter: Lord, when tested, I want to be ready, holding up under pressure, following You no matter what. Show me daily how to put my trust in You, even when I struggle with unanswered questions.


Voçê não tem que fingir



Você não tem que fingir

Nós somos tolos quando fazemos algo errado e depois tentar esgueirar-se passado a Deus, enchê-lo em um armário e tranca a porta. A verdade é que Deus sabe mesmo o que está por trás da porta trancada.

Tudo o que você pensa, tudo que você vê, tudo que você faz, tudo o que você sente - Deus sabe tudo sobre ele. Ele já sabe tudo o que fiz de errado e ele ainda te ama!

Você não está enganando a Deus, quando você a manter seus pecados ocultos. Ele não está chocado com o seu pecado e não se surpreendeu quando você admitir isso para ele. Confessando o pecado que você nunca vai mudar a forma como ele se sente sobre você!

Ele te ama incondicionalmente, e isso significa que você não tem que fingir, você não tem que fingir.

You Don't Have to Pretend 

We're foolish when we do something wrong and then try to sneak it past God, to stuff it in a closet and lock the door. The truth is, God even knows what's behind the locked door. 

Everything you think, everything you see, everything you do, everything you feel -- God knows all about it. He already knows all you've done wrong and He still loves you! 

You're not fooling God when you keep your sins hidden. He's not shocked by your sin and not surprised when you admit it to Him. Confessing you sin will never change the way He feels about you! 

He loves you unconditionally, and that means you don't have to fake it; you don't have to pretend.

Deus traz o bem do mal




Deus é especialista em trazer o bem do mal. Ele poderia ter mantido Paul sair da prisão em Filipos mas Ele deixou Paul ir para a prisão eo carcereiro tornou-se um crente como resultado.

Deus poderia ter mantido Jesus da cruz, mas deixou-o ir - Seu próprio Filho - Ele deixá-lo sofrer e morrer. Ele trouxe qualquer bem do que? Eu diria que ele fez!

As coisas que você deseja foram mais removido de sua vida são muitas vezes as mesmas coisas que Deus usa para moldar-lo e torná-lo para o crente de caráter que Ele quer que você seja. Ele quer usar o problema para o bem em sua vida. Há algo mais importante do que a sua dor. É o que você está aprendendo com essa dor. Deus está no controle.

Então, qual é a chave? Qual é a nossa resposta? Nossa resposta é olhar para o passado a dor. "Esta é a razão pela qual nunca desanimar. Estes problemas, que são temporários estão ganhando para nós, uma recompensa gloriosa e sólida permanente fora de proporção com a nossa dor. Então, nós não olhamos para a situação temporária. Olhamos para além de ver os benefícios eternos. " (2 Coríntios 4:16-17 Phillips)

God Brings Good Out of Bad 

God is an expert at bringing good out of bad. He could have kept Paul out of prison in Philippi but instead He let Paul go to prison and the jailer became a believer as a result. 

God could have kept Jesus from the cross but He let Him go -- His own Son -- He let Him suffer and die. Did He bring any good out of that? I'd say He did! 

The things you wish were most removed from your life are often the very things that God is using to shape you and make you into the believer of character He wants you to be. He wants to use that problem for good in your life. There's something more important than your pain. It's what you're learning from that pain. God is in control. 

So what's the key? What's our response? Our response is to look past the pain. "This is the reason we never lose heart. These troubles which are temporary are winning for us a permanent, a glorious and solid reward out of proportion to our pain. So we don't look at the temporary situation. We look beyond to see the eternal benefits." (2 Corinthians 4:16-17 Phillips)




terça-feira, 25 de junho de 2013

Você não pode esconder de Deus



Uma noite, eu estava em pé na frente da geladeira. Eu tinha saído da cama para fazer um ataque à meia-noite geladeira mesmo que eu estava em uma dieta. E eu fiquei lá com a porta da geladeira aberta, pensando: "Basta uma mordida."

Você sabe como vai ser. Você entrar em um debate consigo mesmo: "Vá em frente, não vai machucar desta vez." "Não, eu estou com esta dieta."

Em momentos como estes, Satanás alimenta-nos uma desculpa diabólico, "Ninguém nunca vai saber."

Você não pode estar em pé na frente da geladeira. Você pode estar no trabalho, ou preenchendo o formulário de imposto de renda, ou em algum lugar sua família não quer que você seja. Mas você ir em frente e fazer algo questionável porque é fácil ser pego na falsa crença de que "ninguém nunca vai saber.

A verdade é que Deus já sabe!

A Bíblia não diz nada na criação, está oculto de Deus, e que Deus sabe tudo sobre você. Isto significa que nunca é uma questão de Deus não pode responder e nunca um problema que confunde. Ele nunca fica surpreso e ele nunca fica chocada. Ele nunca diz: "Ah, é mesmo?" Deus sabe de tudo.

You Can't Hide From God

One night I was standing in front of the refrigerator. I'd gotten out of bed to make a midnight refrigerator raid even though I was on a diet. And I stood there with the refrigerator door open, thinking, "Just one bite ."

You know how it goes. You get into a debate with yourself: "Go ahead; it won't hurt this one time." "No, I'm on this diet."

In moments like these, Satan feeds us a devilish excuse, "No one will ever know."

You may not be standing in front of the refrigerator. You may be at work, or filling out your income tax form, or some place your family wouldn't want you to be. But you go ahead and do something questionable because it's easy to get caught up in the false belief that "no one will ever know.'

The truth is, God already knows!

The Bible says nothing in creation is hidden from God, and that God knows everything about you. This means there is never a question God can't answer and never a problem that confuses Him. He's never surprised and he's never shocked. He never says, "Oh, really!?" God knows everything.

Hebreus 4:13
Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.

segunda-feira, 24 de junho de 2013

Escolher uma vida mais simples



Deus nunca quis que você faça completar uma lista de coisas a fazer o propósito de sua vida.

O fato é que há muitas coisas que nós pensamos que devemos fazer que realmente não vale a pena fazer. Meu ponto é este: Você não vai simplificar a sua vida, obtendo uma agenda eletrônica.

Simplificar é realmente sobre escolhas - priorizar o que é importante - e depois adere a essas escolhas, não importa o quão tentador é para acrescentar mais à sua lista de coisas a fazer. Na verdade, tomar essas atividades tentadoras e colocá-los em uma lista de coisas para não fazer.

Você é a única pessoa que pode assumir a responsabilidade pelo seu tempo e esclarecer o que é realmente importante para você.

Agora, talvez você esteja pensando: "Mas eu tenho que cuidar das crianças", ou "Eu tenho que pegar esse relatório feito até sexta-feira." Eu não sou nave sobre as pressões que muitas pessoas se sentem hoje, e por isso essas coisas - os seus filhos, seu trabalho - são as prioridades que você mantém em sua lista de coisas a fazer, e você mover outras coisas para o não-fazer lista.

Choosing a Simpler Life 

God never intended for you to make completing a to-do list the purpose of your life. 

The fact is, there are many things we think we must do that really are not worth doing. My point is this: You won't simplify your life by getting an electronic organizer. 

Simplifying is really about choices - prioritizing what is important - and then sticking to those choices no matter how tempting it is to add more to your to-do list. In fact, take those tempting activities and put them on a list of things not to do. 

You are the only one who can assume responsibility for your time and clarify what's really important to you. 

Now maybe you're thinking, "But I have to take care of the kids," or "I have to get this report done by Friday." I'm not na�ve about the pressures many people feel today, and so those things - your children, your work - are the priorities you keep on your to-do list, and you move other things to the not-to-do list.


Livre-se de expectativas irrealistas


Expectativas irrealistas pode roubar rapidamente a nossa paz e alegria. Costumamos imaginar um dia perfeito, com pessoas perfeitas, e de nós mesmos, sendo perfeitamente felizes no nosso pequeno mundo perfeito, mas todos nós sabemos que não é a realidade. Na realidade, só Deus é perfeito eo resto de nós estão em construção.

O diabo sabe o que rouba a nossa paz e nos define até ficar chateado quando as nossas expectativas irrealistas desmoronar.

Depois de anos de deixar o diabo roubar a minha paz, eu finalmente consegui-lo: A vida não é perfeita, e as coisas vão acontecer que não planejar e prefiro não passar. Minha nova atitude tornou-se, "Oh, bem, isso é a vida!" Descobri que se eu não deixo essas coisas me impressionar, então eles não podem me deprimir.

Todo mundo tem que lidar com inconvenientes, mas podemos lidar com eles e evitar uma má atitude. Lembre-se, hoje, que só Deus é perfeito e confiar nEle. Ele sempre pode levá-lo passado circunstâncias decepcionantes, fortalecendo-lo e ajudá-lo a segurar a sua paz.

Oração Inicial: Deus, só você é perfeito. Estou tão feliz que, mesmo quando as pessoas e as circunstâncias falhar, você nunca o fazem. Em vez de colocar minha esperança em coisas que vão decepcionar, eu escolho uma vida de paz que vem somente de colocar minha esperança em ti.

Getting Rid of Unrealistic Expectations

Unrealistic expectations can quickly steal our peace and joy. We usually visualize a perfect day, with perfect people, and ourselves being perfectly happy in our perfect little world, but we all know that isn't reality. In reality, only God is perfect and the rest of us are under construction.

The devil knows what steals our peace and he sets us up to get upset when our unrealistic expectations fall apart.

After years of letting the devil steal my peace, I finally got it: Life is not perfect, and things are going to happen that we did not plan for and would rather not go through. My new attitude has become, "Oh well, that's life!" I have discovered that if I don't let those things impress me, then they can't depress me.

Everyone has to deal with inconveniences, but we can deal with them and avoid a bad attitude. Remember today that only God is perfect and trust in Him. He can always lead you past disappointing circumstances, strengthening you and helping you to hold on to your peace.

Prayer Starter: God, only You are perfect. I am so glad that even when people and circumstances fail, You never do. Instead of putting my hope in things that will disappoint, I choose a life of peace that only comes from putting my hope in You.


domingo, 23 de junho de 2013

Não compreende? Confie em Deus

Não compreende? Confie em Deus


Você pode estar diante de um beco sem saída agora - financeira, emocional, relacional - mas se você confiar em Deus e manter em movimento na fé, mesmo quando você não vê um caminho, ele vai fazer um caminho.

Ele vai se tornar mais compreensível como você cabeça para baixo o caminho que ele coloca diante de você, mas o entendimento não é um requisito para que você possa iniciar o caminho. Provérbios 04:18 diz: "O caminho do justo é como o primeiro vislumbre da aurora, brilhando mais até plena luz do dia." (NVI) Um dia você vai ficar em plena luz da eternidade e ver a imagem grande. Você vai ver o propósito de Deus por trás do caminho que ele escolheu especificamente para você.

Enquanto isso, faça o que Provérbios 3 diz: "Confia no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento, em todos os teus caminhos reconhecê-lo, e ele endireitará as tuas veredas."

Seja paciente. Deus sabe o que está fazendo. Deus sabe o que é melhor para você. Ele pode ver o resultado final. Você não pode. Todos esses problemas, tristezas, dificuldades e atrasos - todas as coisas que fazem você se perguntar "por quê" - um dia tudo vai ficar claro na luz do amor de Deus.

Mas, por enquanto, estamos aprendendo a confiar em Deus.

Don't Understand? Trust God 

You may be facing a dead end right now - financial, emotional, relational - but if you will trust God and keep on moving in faith, even when you don't see a way, he will make a way. 

It will become more understandable as you head down the path he sets before you, but understanding is not a requirement for you to start down the path. Proverbs 4:18 says, "The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter till the full light of day." (NIV) One day you will stand in the full light of eternity and view the big picture. You'll see God's purpose behind the path he specifically chose for you. 

In the meantime, do what Proverbs 3 says: "Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight." 

Be patient. God knows what He's doing. God knows what is best for you. He can see the end result. You can't. All those problems, heartaches, difficulties and delays -- all the things that make you ask "why" -- one day it will all be clear in the light of God's love. 

But for now, we're learning to trust God.

A vida de disciplina trará a paz de Deus

A vida de disciplina trará a paz de Deus

Muitas coisas concorrem para os nossos recursos limitados de atenção, energia e tempo.

Eu costumava reclamar com Deus sobre a minha agenda ser absolutamente insano. Eu chorava: "Deus, como poderia ser esperado alguém para fazer tudo o que eu tenho que fazer?"

Em seguida, ele bateu-me: eu era o único que fez a minha agenda e ninguém pode mudar isso, mas me! Eu não podia mais passar o tempo desejando que as coisas fossem diferentes, porque desejam não mudaria nada.

Deus me mostrou que eu tinha que me disciplinar, a fim de simplificar a minha vida.

Você vai ter que fazer isso também, se você quiser a vida a desacelerar. Peça ao Espírito Santo para ajudar. Ele pode orientá-lo, mostrando-lhe o compromisso de fazer e quais recusar.

Pode ser difícil no início, especialmente se você não tiver sido disciplinado no passado, mas as recompensas de ordem e contenção valem a pena o esforço. A Bíblia diz que a disciplina traz fruto pacífico. Comece a disciplinar-se hoje, e você pode começar a desfrutar a vida pacífica que Deus espera de você.

Oração Inicial: Senhor, eu quero experimentar o fruto pacífico de uma vida bem disciplinada. Quando eu estou tentado a overcommit e alongar-me muito, me ajude a diminuir o ritmo e apenas fazer as coisas que você quer que eu faça.


A Life of Discipline Will Bring God's Peace

Too many things compete for our limited resources of attention, energy and time.

I used to complain to God about my schedule being absolutely insane. I'd cry, "God, how could anyone be expected to do all that I have to do?"

Then it hit me: I was the one who made my schedule and nobody could change it but me! I could no longer spend time wishing things were different because wishing wouldn't change anything.

God showed me that I had to discipline myself in order to simplify my life.

You'll have to do that too if you want life to slow down. Ask the Holy Spirit for help. He can guide you, showing you what commitments to make and which ones to turn down.

It may be tough at first, especially if you haven't been disciplined in the past, but the rewards of order and restraint are worth the effort. The Bible says that discipline brings peaceable fruit. Begin disciplining yourself today, and you can begin to enjoy the peaceful life that God has waiting for you.

Prayer Starter: Lord, I want to experience the peaceful fruit of a well-disciplined life. When I’m tempted to overcommit and stretch myself too far, help me to slow down and only do the things You want me to do.


sexta-feira, 21 de junho de 2013

Deus para nossa nação brasileira período integral.

Tome Deus fora do "Só Emergência" Box!


Eu costumava passar tempo com Deus de vez em quando ou quando a minha vida estava em apuros. Eventualmente, eu aprendi que, se eu queria parar de viver de uma emergência para o outro, eu precisava buscar a Deus todos os dias como se eu estivesse em necessidade desesperada de Dele.

É verdade que Deus sempre nos ajuda quando chegamos a ele. Mas se queremos a vitória constante, precisamos tomar a Deus fora da nossa caixa de "emergência só" e convidá-Lo em nossas vidas cotidianas.

Deus quer-nos para obter pessoal com ele. Ele prova isso o fato de que Ele vive dentro de nós.

Quando Jesus morreu na cruz, Ele abriu o caminho para nós para obter pessoal com o Deus Todo-Poderoso. Se Deus quisesse um relacionamento "de emergência só", ele só poderia visitar de vez em quando, mas ele certamente não teria chegado a sua residência permanente dentro de nós.

O que um pensamento incrível! Deus é seu amigo pessoal! Você vai tirá-lo do "emergência só" caixa hoje?

Oração Inicial: Senhor, eu sei que a vida cristã é muito mais do que uma "emergência apenas" plano de back-up. Porque você vive dentro de mim, eu quero conhecê-lo como um amigo pessoal. Ao invés de apenas chamando em você quando estou com problemas, eu quero te buscam a cada dia.

Take God Out of the "Emergency Only" Box! 

I used to spend time with God once in awhile or when my life was in big trouble. Eventually I learned that if I ever wanted to stop living from one emergency to the next, I needed to seek God every day as if I were in desperate need of Him. 

It's true that God will always help us when we come to Him. But if we want constant victory, we need to take God out of our "emergency only" box and invite Him into our everyday lives. 

God wants us to get personal with Him. He proves this by the fact that He lives within us. 

When Jesus died on the cross, He opened the way for us to get personal with almighty God. If God had wanted an "emergency only" relationship, He might just visit on occasion, but He certainly would not have come to take up permanent residence within us. 

What an awesome thought! God is your personal friend! Will you remove Him from the "emergency only" box today? 

Prayer Starter: Lord, I know that the Christian life is so much more than an "emergency only" back-up plan. Because You live within me, I want to know You as a personal friend. Rather than just calling on You when I'm in trouble, I want to seek You every single day.

Não Compreende? Confie em Deus!


Não compreende? Confie em Deus

Você pode estar diante de um beco sem saída agora - financeira, emocional, relacional - mas se você confiar em Deus e manter em movimento na fé, mesmo quando você não vê um caminho, ele vai fazer um caminho.

Ele vai se tornar mais compreensível como você cabeça para baixo o caminho que ele coloca diante de você, mas o entendimento não é um requisito para que você possa iniciar o caminho. Provérbios 04:18 diz: "O caminho do justo é como o primeiro vislumbre da aurora, brilhando mais até plena luz do dia." (NVI) Um dia você vai ficar em plena luz da eternidade e ver a imagem grande. Você vai ver o propósito de Deus por trás do caminho que ele escolheu especificamente para você.

Enquanto isso, faça o que Provérbios 3 diz: "Confia no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento, em todos os teus caminhos reconhecê-lo, e ele endireitará as tuas veredas."

Seja paciente. Deus sabe o que está fazendo. Deus sabe o que é melhor para você. Ele pode ver o resultado final. Você não pode. Todos esses problemas, tristezas, dificuldades e atrasos - todas as coisas que fazem você se perguntar "por quê" - um dia tudo vai ficar claro na luz do amor de Deus.

Mas, por enquanto, estamos aprendendo a confiar em Deus.
Don't Understand? Trust God 

You may be facing a dead end right now - financial, emotional, relational - but if you will trust God and keep on moving in faith, even when you don't see a way, he will make a way. 

It will become more understandable as you head down the path he sets before you, but understanding is not a requirement for you to start down the path. Proverbs 4:18 says, "The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter till the full light of day." (NIV) One day you will stand in the full light of eternity and view the big picture. You'll see God's purpose behind the path he specifically chose for you. 

In the meantime, do what Proverbs 3 says: "Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight." 

Be patient. God knows what He's doing. God knows what is best for you. He can see the end result. You can't. All those problems, heartaches, difficulties and delays -- all the things that make you ask "why" -- one day it will all be clear in the light of God's love. 

But for now, we're learning to trust God.

Experimente um novo começo




A Bíblia está repleta de histórias sobre pessoas que experimentaram novos começos. Moisés tornou-se um líder depois de ter sido um pastor por 40 anos. Paul odiava Cristo até que Deus renovou e fez dele o maior apóstolo de todos os tempos.

Quando recebemos Jesus como nosso Salvador, é a derradeira novo começo. Tornamo-nos novas criaturas com uma oportunidade de aprender uma nova maneira de viver. Mas o primeiro passo para experimentar essa nova vida é acreditar que ele está disponível para você.

Efésios 4:23 diz que deve ser constantemente renovada em nossas mentes e atitudes. É fácil de ler sobre grandes pessoas na Bíblia e pensar que você não é nada como eles, mas quando você começa a pensar que, você precisa renovar a sua mente de imediato.

Escolha a pensar de acordo com a Palavra de Deus, não como você se sente. Receba seu amor e experimentar um novo começo. A vida se tornará muito mais doce se você vive com uma atitude que diz: "Deus está me mudando completamente de dentro para fora. Ele está me dando um novo começo e há coisas maiores pela frente."

Oração Inicial: Senhor, eu renovo a minha mente em ti. Eu sei que você tem um novo começo e uma vocação para mim, tal como fez para Moisés e Paulo. Eu recebo hoje, acreditar que você pode trazê-lo para passar.

Experience a New Beginning

The Bible is filled with stories about people who experienced new beginnings. Moses became a leader after being a shepherd for 40 years. Paul hated Christ until God renewed him and made him the greatest apostle of all time.

When we receive Jesus as our Savior, it is the ultimate new beginning. We become new creatures with an opportunity to learn a new way of living. But the first step to experiencing that new life is believing that it's available to you.

Ephesians 4:23 says we must be constantly renewed in our minds and attitudes. It's easy to read about great people in the Bible and think that you are nothing like them, but when you start to think that, you need to renew your mind right away.

Choose to think according to God's Word—not how you feel. Receive His love and experience a new beginning. Life will become so much sweeter if you live with an attitude that says "God is completely changing me from the inside out. He's giving me a new beginning and there are greater things ahead."

Prayer Starter: Lord, I renew my mind in You. I know that You have a new beginning and a calling for me just like you did for Moses and Paul. I receive it today, believing that You can bring it to pass.


quinta-feira, 20 de junho de 2013

Em sintonia com Deus



Deus criou você para ouvir sua voz. Em certo sentido, há um "receptor" em que permite que você obtenha a orientação de Deus.

Quais os canais que Deus usa? A principal maneira que Deus fala é através da Bíblia. É por isso que precisamos ler a Bíblia todos os dias. A vontade de Deus é encontrada na Palavra de Deus.

Deus também fala através de professores piedosos da Bíblia. Você já foi na igreja ou em um estudo da Bíblia e você se sentir como o professor está falando diretamente para você? Nesse momento, Deus está falando diretamente para você.

Deus fala também por meio de outros cristãos. Ele ainda fala através de você. Se você vai ficar em sintonia com ele e aprender a sua Palavra, às vezes, Deus vai usá-lo para dizer coisas para as pessoas que ele quer dizer a eles. Não é algo especial reservado só para os pastores, Deus fala através de cada crente em tempos diferentes.

Deus fala também por meio de suas circunstâncias e sua dor. Deus está falando o tempo todo. Mas devemos escutar. Sintonize-se com Deus e ele vai levá-lo no caminho certo.

Tuning in to God 

God designed you to hear his voice. In a sense, there is a "receiver' in you that allows you to get guidance from God. 

What channels does God use? The primary way that God speaks is through the Bible. This is why we need to read the Bible every day. God's will is found in God's Word. 

God also speaks through godly Bible teachers. Have you ever been in church or at a Bible study and you feel like the teacher is speaking directly to you? In that moment, God is speaking directly to you. 

God also speaks through other Christians. He even speaks through you. If you'll stay in tune to him and learn his Word, sometimes God will use you to say things to people that he wants to say to them. It's not something special reserved only for pastors; God speaks through every believer at different times. 

God also speaks through your circumstances and your pain. God is speaking all the time. But we must listen. Tune in to God and he will lead you on the right path.


Dê-lhe suas cinzas

Quando deixamos que Deus tome nossas messes e transformá-los em milagres, o Pai tem a capacidade de usar os nossos erros para o nosso bem, se só vamos confiar nEle.

Isaías 61:3 diz que Ele vai nos dar "beleza em vez de cinzas", mas eu acho que muitas pessoas querem manter suas cinzas, as cinzas do passado, como lembranças de suas falhas e fracassos. Encorajo-vos a abandonar suas cinzas e alcançar algo novo.

Muitas pessoas vivem no passado, sentindo-se como se nunca terá outra chance. Você precisa de uma segunda chance? Peça a Deus uma segunda chance ou uma terceira, quarta ou quinta-tudo o que você precisa. Deus é cheio de misericórdia e longanimidade. Sua bondade nunca falha ou chega ao fim. A Bíblia diz que Ele removeu suas transgressões de você, assim você não tem que mantê-las mais.

Jesus veio para levantar cargas, mas você deve estar disposto a deixá-los ir e creio que Ele é maior do que seus erros. Dê-lhe suas cinzas hoje.

Oração Inicial: Deus, eu sei que não me faz bem nenhum para ficar com o passado, quando você amorosamente diante de mim com uma nova chance, então eu deixar de ir as minhas cinzas. Eu lhes dou a Ti, animado para ver a beleza que você vai trazer com eles.

Give Him Your Ashes

When we let God take our messes and turn them into miracles, the Father has the ability to use our mistakes for our good if we will only trust Him.

Isaiah 61:3 says He will give us "beauty instead of ashes," but I find that many people want to hold on to their ashes, the cinders of the past, as reminders of their shortcomings and failures. I encourage you to let go of your ashes and reach for something new.

Too many people live in the past, feeling like they'll never have another chance. Do you need a second chance? Ask God for a second chance or a third, fourth or fifth—whatever you need. God is full of mercy and long-suffering. His loving-kindness never fails or comes to an end. The Bible says that He has removed your transgressions from you, so you don't have to hang on to them anymore.

Jesus came to lift burdens, but you must be willing to let them go and believe He is greater than your mistakes. Give Him your ashes today.

Prayer Starter: God, I know it doesn't do me any good to hang on to the past when You lovingly stand before me with a fresh chance, so I let go of my ashes. I give them to You, excited to see the beauty that You will bring from them.



quarta-feira, 19 de junho de 2013

Antídoto de Deus a indecisão




Algum dia nós estamos com medo de tomar a decisão errada. E isso gera stress.

Mas Deus diz que há um antídoto para a nossa indecisão. Salmo 23:03 nos diz: "Ele me guia pelas veredas da justiça por amor do seu nome." Nós lidamos com o estresse de tomada de decisão por deixar Deus nos guiar.

Você pode estar pensando: "Mas eu já tentei isso! ' Você pediu a Deus para guiá-lo, mas depois que você se tornou mais confusa do que antes. Você ainda não conseguiu descobrir. Você se pergunta: "Por que é saber a vontade de Deus é tão difícil?"

Deus está brincando com a gente? Claro que não! Deus quer nos guiar. Ele quer que saibamos Sua vontade mais do que queremos saber. O nosso problema é que muitas vezes olhar para a coisa errada quando estamos tentando encontrar a vontade de Deus.

Alguns de nós olhar para um sentimento. Alguns de nós querem uma abordagem metódica à vontade de Deus, uma receita ou uma fórmula que se aplica. Alguns de nós ter uma abordagem mágica e olhar a Deus para fazer algum sinal fantástico.

Todos esses caminhos levam à frustração e levar-nos a perder a vontade de Deus.

Deus não quer que você confuso e ele não quer que você destacou sobre a tomada de qualquer decisão. Ele está lá, guiando-o a cada passo do caminho.

Esta é a sua promessa, para que você possa acreditar que isso seja verdade: ". Ele me guia pelas veredas da justiça por amor do seu nome" (Salmo 23:03 NVI)

God's Antidote to Indecision 

Sometime we're afraid of making the wrong decision. And that creates stress. 

But God says there is an antidote to our indecision. Psalm 23:3 tells us, "He guides me in the paths of righteousness for his name's sake." We handle the stress of decision-making by letting God guide us. 

You may be thinking, "But I've tried this!' You asked God to guide you but then you became more confused than before. You still couldn't figure it out. You wonder, "Why is knowing God's will so difficult?' 

Is God playing games with us? Of course not! God wants to guide us. He wants us to know His will more than we want to know it. Our problem is we often look for the wrong thing when we're trying to find God's will. 

Some of us look for a feeling. Some of us want a methodical approach to God's will, a recipe or a formula to apply. Some of us take a magical approach and look God to do some fantastic sign. 

All of these ways lead to frustration and cause us to miss God's will. 

God does not want you confused and he does not want you stressed over making any decision. He is there, guiding you every step of the way. 

This is his promise, so you can believe this to be true: "He guides me in the paths of righteousness for his name's sake." (Psalm 23:3 NIV)


Um guia para ajudar Voçê a decidir




Bíblia diz que há várias coisas que precisamos fazer para receber a orientação de Deus, mas a primeira coisa é o seguinte: eu preciso admitir que eu preciso de um guia!

Sheep, por natureza, tendem a vaguear fora do caminho. O profeta Isaías diz: "Todos nós, como ovelhas que se afastaram! Nós deixamos os caminhos de Deus para seguir o nosso próprio." (Isaías 53:6 NTLH)

Na maioria das vezes nós não queremos seguir a Deus ou qualquer outra pessoa. Queremos seguir o nosso próprio caminho. Nós não queremos admitir que precisa de direção ou que precisamos de um guia.

Outra coisa sobre ovelhas é que eles têm baixa visão. Eles não podem ver muito longe. É por isso que eles precisam de um pastor.

Deus fez você para que você não seria capaz de ver o futuro, não importa o quanto você tente. Por que Deus fez isso? Ele fez isso para que você iria depender dele.

Provérbios 14:12 diz: "Há um caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte." (NVI) Todos nós já tomou decisões que, na época parecia certo, mas mais tarde acabou por ser errado. Alguns caminhos levam a becos sem saída e acabamos fora da pista. É por isso que temos de admitir: "Deus, eu preciso de ajuda."

A Guide to Help You Decide 

Bible says there are several things we need to do to receive guidance from God, but the very first thing is this: I need to admit I need a guide! 

Sheep, by nature, tend to wander off the path. The Prophet Isaiah says, "All of us like sheep have strayed away! We have left God's paths to follow our own." (Isaiah 53:6 NLT) 

Most of the time we don't want to follow God or anybody else. We want to go our own way. We don't want to admit we need direction or that we need a guide. 

Another thing about sheep is that they have poor vision. They can't see very far ahead. That's why they need a shepherd. 

God made you so that you would not be able to see into the future no matter how much you try. Why did God do this? He did it so you would depend on Him. 

Proverbs 14:12 says, "There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death." (NIV) We've all made decisions that at the time seemed right but later on turned out to be wrong. Some paths lead to dead ends and we end up off track. That's why we need to admit, "God, I need help."




Peça com a atitude certa



Deus quer que você dirigir na vida, mas duas coisas precisam alinhar: Você tem que perguntar a pessoa certa - Deus, e você tem que pedir com a atitude certa - na fé, esperando uma resposta.

Alguma vez você já pediu a Deus uma coisa e não esperar para obtê-lo? É por isso que você não entendeu. Deus trabalha em nossas vidas de acordo com a fé. Tantas vezes dizemos: "Deus, por favor me orientar!" e nos afastamos nem mesmo à espera de orientação. Acabamos de começar imediatamente a trabalhar. Nós dizemos: "Deus, eu quero que você me dê sabedoria, me ajude a tomar a decisão certa." Mas nós realmente não esperava que ele fizesse isso. Achamos que tudo depende de nós.

Deus prometeu dar-nos sabedoria, se vamos pedir. Sabedoria é ver a vida do ponto de vista de Deus. Sabedoria é a capacidade de tomar decisões a maneira como Deus toma decisões.

Pense sobre isso: Deus nunca faz uma má decisão. Ele nunca comete um erro. Ele diz que se nós confio Lo e ouvi-Lo, Ele vai nos guiar. Mas devemos pedir com fé.

Ask With the Right Attitude 

God wants to direct you in life, but two things need to line up: You have to ask the right person - God, and you have to ask with the right attitude - in faith, expecting an answer. 

Have you ever asked God for something and didn't expect to get it? That's why you didn't get it. God works in our lives according to faith. So many times we say, "God, please guide me!" and we walk away not even waiting for guidance. We just immediately start to work. We say, "God, I want you to give me wisdom, help me make the right decision." But we don't really expect Him to do that. We think it all depends on us. 

God has promised to give us wisdom, if we will ask. Wisdom is seeing life from God's point of view. Wisdom is the ability to make decisions the way God makes decisions. 

Think about this: God never makes a bad decision. He never makes a mistake. He says if we trust Him and listen to Him, He will guide us. But we must ask in faith.


Confie nEle através do Processo

Confie nEle Através do Processo

Muitas vezes pensamos em Deus confiante para as coisas que precisamos ou queremos, mas uma verdadeira relação de confiança em Deus se estende para além confiando Nele apenas para obter alguma coisa. Precisamos aprender a confiar Nele através do processo de alcançar aquelas coisas que desejamos.

Houve um tempo em minha vida quando eu me concentrei intensamente em Deus confiante que as coisas, dizendo: "Eu quero isso, Deus", e "Eu preciso de tal-e-tal, Deus." Ele começou a me mostrar que a obtenção de todas as coisas não era a questão mais importante na minha vida.

Ele queria me ensinar a confiar nele o suficiente para andar por situações com estabilidade e com uma boa atitude em uma base consistente. Ele precisava de mim ao saber que ele não pode sempre salvar-nos quando queremos sair de circunstâncias, mas Ele está sempre conosco como nós caminhamos através deles.

Deus nem sempre nos livrará de tudo quando pensamos que ele deveria, mas Ele está sempre conosco. Hoje, em vez de focalizar apenas o resultado final, perceber que Deus está com você agora. Ele está perto de você, para confiar nele para andar com você através do processo.

Iniciado Oração: Deus, eu estou tão feliz que você está comigo agora. Eu não basta confiar em você para me dar coisas, mas eu confio em você através do processo de vida.

Trust Him Through the Process

We often think of trusting God for things we need or want, but a true relationship of trust in God extends beyond trusting Him just to get something. We need to learn to trust Him through the process of attaining those things we desire.

There was a time in my life when I focused intensely on trusting God for things, saying, “I want this, God,” and “I need such-and-such, God.” He began to show me that getting all those things was not the most important issue in my life.

He wanted to teach me how to trust Him enough to walk through situations with stability and with a good attitude on a consistent basis. He needed me to learn that He may not always rescue us when we want to get out of circumstances, but He is always with us as we walk through them.

God does not always deliver us from everything when we think He should, but He is always with us. Today, instead of focusing on just the end result, realize that God is with you now. He is near to you, so trust Him to walk with you through the process.

Prayer Starter: God, I am so glad that You are with me now. I don’t just trust You to give me things, but I trust You through the process of life.


quinta-feira, 13 de junho de 2013

Comer o "alimento sólido" da Palavra de Deus



Lembro-me de alimentar meus filhos e, enquanto eu estava dando-lhes bananas e pêssegos, tudo foi ótimo. Mas quando eu escorregar em uma colher de sopa de ervilhas, eles iriam "Phftt!" Então eu raspar as ervilhas fora de seu queixo e empurrá-lo de volta em sua boca novamente. Levei algum tempo, mas mais cedo ou mais tarde, eles estavam comendo ervilhas.

É o mesmo com os cristãos do bebê. Quando começamos a Palavra de Deus consumir, nós começamos a crescer espiritualmente. Nós parar de andar na carne e começar a fazer o que Ele quer que façamos.

Provérbios 4:18 diz-nos o caminho da justiça brilha mais e mais clara a cada dia à medida que continuamos na Palavra de Deus. A palavra-chave aqui é continuar. Temos que amar a Palavra, o estudo da Palavra, e ouvir a Palavra para que ele possa nos transformar.

Alguma vez você já correr uma luz amarela? Talvez você esteja com pressa e pensar, eu posso fazê-lo por isso. Se você fizer isso mais e mais, você é obrigado a acabar em um acidente. Bem, é o mesmo com a Palavra de Deus.

Se formos em frente e fazer o que sabemos que não deveria estar fazendo e apenas tentar esgueirar-se por, podemos acabar ficando ferido. A Palavra de Deus está aqui para nos proteger.

Hebreus 5:14 diz: "O alimento sólido é para aqueles que são maduros, que através da formação tem a habilidade de reconhecer a diferença entre o certo eo errado" (NLT).

O "alimento sólido" da Palavra irá condená-lo, e isso é uma coisa positiva. É o Espírito Santo, permitindo que você saiba em seu coração que sua atitude fede, ou que você está no caminho errado.

Ficando na Palavra é a chave para viver a vida na direção certa. Portanto, não tenha um bebê ... tomar o alimento sólido da Palavra!

Iniciado Oração: Deus, eu sei que a Tua Palavra é o único caminho para a maturidade. Não me deixe ser um bebê! Guia-me e ajuda-me a crescer como eu tomar o alimento sólido da sua Palavra.

Eating the "Solid Food" of God's Word

I remember feeding my babies and as long as I was giving them bananas and peaches, everything was great. But when I'd slip in a spoonful of peas, they'd go "Phftt!" So I'd scrape the peas off their chin and shove it back in their mouth again. It took me awhile, but sooner or later, they were eating peas.

It's the same with baby Christians. When we start consuming God's Word, we start growing up spiritually. We stop walking in the flesh and start doing what He wants us to do.

Proverbs 4:18 tells us the path of righteousness shines brighter and clearer every day as we continue in God's Word. The key word here is continue. We've got to love the Word, study the Word, and listen to the Word so it can transform us.

Have you ever run a yellow light? Maybe you're in a hurry and think, I can make it through this. If you do that over and over, you're bound to end up in a wreck. Well, it's the same with God's Word.

If we go ahead and do what we know we shouldn't be doing and just try to sneak by, we can end up getting hurt. God's Word is here to protect us.

Hebrews 5:14 says, "Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong" (NLT).

The "solid food" of the Word will convict you, and that's a positive thing. It's the Holy Spirit letting you know in your heart that your attitude stinks or that you're on the wrong path.

Getting in the Word is the key to living life in the right direction. So don't be a baby...take in the solid food of the Word!

Prayer Starter: God, I know that Your Word is the only path to maturity. Don't let me be a baby! Guide me and help me to grow as I take in the solid food of Your Word.

Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal. 
Hebreus 5:14

Satanás quer isolar os Crentes




A família da igreja vai ajudar a mantê-lo longe do retrocesso.

Nenhum de nós está imune à tentação. Dada a situação certa, você e eu somos capazes de qualquer pecado. Deus sabe disso, por isso ele nos colocou como indivíduos, a responsabilidade de manter o outro na pista.

A Bíblia diz: "Encorajar um ao outro diariamente para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado." (Hebreus 03:13 NVI)

Somos chamados e ordenou que se envolver na vida de cada um. Se você conhece alguém que está vacilando espiritualmente neste momento, é sua a responsabilidade de ir atrás dessa pessoa e trazê-lo / la de volta à comunhão.

Tiago nos diz: "Se você conhece alguém que tenha se afastado da verdade de Deus, não escrevê-los fora. Vá atrás deles. Recuperá-los." (Tiago 5:19 MSG)

Um benefício relacionado de uma igreja local é que ele também proporciona a proteção espiritual de líderes piedosos. Deus dá ao líder pastor a responsabilidade de guardar, proteger, defender e cuidar do bem-estar espiritual de seu rebanho.

Estamos disse: "Seu trabalho é cuidar de suas almas, e eles sabem que são responsáveis ​​perante Deus." (Hebreus 13:17 NTLH)

Satanás adora crentes individual, desligado da vida do corpo, isolado da família de Deus, e inexplicável para os líderes espirituais - porque ele sabe que eles são indefesos e impotentes contra suas táticas.

Satan Wants Isolated Believers

A church family will help keep you from backsliding.

None of us are immune to temptation. Given the right situation, you and I are capable of any sin. God knows this, so he has assigned us as individuals the responsibility of keeping each other on track.

The Bible says, "Encourage one another daily so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness." (Hebrews 3:13 NIV)

We are called and commanded to be involved in each other's lives. If you know someone who is wavering spiritually right now, it is your responsibility to go after that person and bring him/her back into the fellowship.

James tells us, "If you know people who have wandered off from God's truth, don't write them off. Go after them. Get them back." (James 5:19 MSG)

A related benefit of a local church is that it also provides the spiritual protection of godly leaders. God gives the shepherd leader the responsibility to guard, protect, defend, and care for the spiritual welfare of his flock.

We are told, "Their work is to watch over your souls, and they know they are accountable to God." (Hebrews 13:17 NLT)

Satan loves detached believers, unplugged from the life of the Body, isolated from God's family, and unaccountable to spiritual leaders -- because he knows they are defenseless and powerless against his tactics.

Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado; 
Hebreus 3:13

Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter, 
Tiago 5:19

Obedecei a vossos pastores, e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossas almas, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil. 
Hebreus 13:17