RÁDIO FÉ WEB - 24hs evangelizando às nações

Quem nós Somos

Minha foto
Fortaleza, Ceará, Brazil
Uma Família abençoada por Jesus Cristo, que serve ao reino de Deus servindo ao próximo. Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra. Salmos 96:1 Contatos: 055 85 996910708-988614242 ministeriodeusemaior@gmail.com

Nações Alcançadas

Seja um Abençoador

Curto esse BLOG

Seguidores em todo o mundo

terça-feira, 30 de abril de 2013

Meditando a palavra de Deus!

Salmos 1
1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará.

Estudar e fazer a Palavra de Deus

O que significa para meditar? Bem, isso não significa colocar a mente em ponto morto e ir "ohm". Isso não é meditação. Meditação significa a pensar seriamente sobre algo.

Nossa passagem da Escritura hoje diz que uma pessoa que medita na Palavra de Deus é "como a árvore plantada junto a ribeiros de águas que dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha. Tudo o que ele faz será bem sucedido" (v. 2-3).

Eu quero que isso seja verdade em sua vida. Eu quero o que você faz prosperar, mas a Bíblia diz que a premissa para esta promessa é o seu compromisso para estudar a sua Palavra.

Ponto de ação de hoje é o seguinte: eu quero que você se envolver no estudo da Bíblia. Se você já é, isso é ótimo! Keep it up! Mas se você não for, gostaria de encorajá-lo a encontrar um grupo de estudo bíblico e participar. Você vai se surpreender com a quantidade de estudar a Palavra de Deus em um pequeno grupo abençoa sua vida.

Study and Do God's Word

What does it mean to meditate? Well, it doesn't mean to put your mind in neutral and go "ohm." That's not meditation. Meditation means seriously thinking about something.

Our Scripture passage today says that a person who meditates on God's Word is "like a tree planted by streams of water which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers" (v. 2-3).

I want that to be true in your life. I want whatever you do to prosper, but the Bible says the premise for this promise is your commitment to study his Word.

Today's action point is this: I want you to get involved in Bible study. If you already are, that's great! Keep it up! But if you aren't, I would encourage you to find a Bible study group and join it. You will be amazed at how much studying God's Word in a small group blesses your life.

Dê um amor que liberta


O amor é libertador. Ele fornece um sentido de pertença e um senso de liberdade. O amor não tentar controlar ou manipular os outros ou chegar cumprimento pelo destino dos outros.

Jesus disse que Ele foi enviado por Deus para proclamar a liberdade. Como crentes, que é o que estamos destinados a fazer também, para as pessoas livres para cumprir a vontade de Deus para suas vidas, não para trazê-los sob nosso controle.

Eu descobri que tentar fazer as pessoas fazer o que eu quero que eles façam fecha a porta para que Deus fale ao seu coração. Precisamos libertar o povo em nossas vidas para ser tudo o que pode ser para a glória de Deus, não a nossa.

Libertar as pessoas e eles vão te amo por isso. Não ser manipuladora. Em vez disso, aprender a deixar Deus estar no controle de suas vidas.

Uma pessoa que tem um grande amor é aquele que é capaz de libertar as pessoas e as coisas. Hoje, não ser uma pessoa que controla, mas aquele que dá livremente o amor libertador que só vem de Deus.

Oração Inicial: Deus, eu quero o amor que dar aos outros a ser o mesmo amor libertador que você dá. Eu dou o meu desejo de controlar e manipular. Eu simplesmente amo aqueles que você colocou na minha vida e confiá-los a você.

Give a Love That Liberates
Love is liberating. It provides a sense of belonging and a sense of freedom. Love does not try to control or manipulate others or reach fulfillment through the destiny of others.

Jesus said that He was sent by God to proclaim liberty. As believers, that is what we are meant to do also—to free people to fulfill God's will for their lives, not to bring them under our control.

I have discovered that trying to make people do what I want them to do closes the door for God to speak to their hearts. We need to release the people in our lives to be all they can be for God's glory, not our own.

Set people free and they will love you for it. Don't be manipulative. Instead, learn to let God be in control of their lives.

A person who has great love is one who is able to release people and things. Today, don't be a person who controls, but one who freely gives the liberating love that only comes from God.

Prayer Starter: God, I want the love I give others to be the same liberating love that You give. I give up my desire to control and manipulate. I will simply love those You put in my life and entrust them to You.

segunda-feira, 29 de abril de 2013

Conheça Deus todos os dias!!

Salmos 31
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual operaste para aqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!

Tiago 1
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade, e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecidiço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.

Provérbios 8
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.

Conheça Deus todos os dias

Deus promete abençoar a sua vida, se você se encontrar com ele todos os dias. Nós gostamos de chamar isso de um "tempo de silêncio". Eu não me importo se é cinco minutos, 10 minutos, 30 minutos, qualquer coisa. E não importa que hora do dia você faz isso, apenas contanto que é um momento em que você está no seu melhor.

Você precisa definir um encontro com Deus todos os dias em que você diz: "Deus, eu estou verificando com você. Qualquer coisa que você quer fazer na minha vida, hoje, qualquer coisa que você quer me dizer." Basta sentar lá e ficar quieto. Leia a Bíblia um pouco, falar sobre o que está preocupando você, descarregar suas cargas, e ouvir a direção de Deus.

A Bíblia diz: "O homem que observa atentamente a lei perfeita que dá liberdade, e continua a fazer isso, não esquecendo o que ouviu, mas fazê-lo -, ele será bem-aventurado no que ele faz." (Tiago 1:25 NVI)

Deus diz que se você vai fazer isso, ele irá abençoar as coisas em sua vida. "Você armazenou grandes bênçãos para aqueles que honrá-lo. Você faz tanto para aqueles que vêm a você para a proteção, abençoando-os antes que o mundo assistindo" (Salmo 31:19 NVI).

Meet God Every Day

God promises to bless your life if you meet with him every day. We like to call this a "quiet time." I don't care if it's five minutes, ten minutes, thirty minutes, whatever. And it doesn't matter what time of day you do it, just as long as it's a time when you are at your best.

You need to set a date with God every day where you say, "God, I'm checking in with you. Anything you want to do in my life today, anything you want to tell me." Just sit there and be quiet. Read the Bible a little bit, talk about whatever is worrying you, unload your burdens, and listen for God's direction.

The Bible says, "The man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it - he will be blessed in what he does." (James 1:25 NIV)

God says if you will do this, he will bless the things in your life. "You have stored up great blessings for those who honor you. You do so much for those who come to you for protection, blessing them before the watching world" (Psalm 31:19 NLT).

Deus tem um grande plano só para Voçê !


Precisamos deixar de nos comparar a ninguém, porque Deus não quer que sejamos frustrado e sentir-se indigno das bênçãos que Ele deseja nos dar.

Comparando nossas vidas com as vidas de outras pessoas é injusto, para eles e para nós. É injusto para com eles, porque se nós nos tornamos inveja do que eles têm, o que eles sabem, como eles olham, etc, começamos a ressentir-los. Então, já não podemos apreciá-los como a pessoa maravilhosa que Deus fez eles sejam.

É injusto para nós, porque ele limita o plano de Deus para nossas vidas. Comparação diz a Deus: "Eu quero limitar o seu trabalho na minha vida para isso e nada mais. Eu só quero ser como esta outra pessoa. "

Mas Deus tem um plano individual para cada um de nós. Seu plano para você é maior do que você poderia imaginar. Pare de olhar para os Seus planos para os outros para que você possa andar nos planos que Ele tem para você e receber as bênçãos que elas trazem.

Oração: Início do Espírito Santo, ajuda-me a examinar honestamente meu coração e expor qualquer ciúme, ressentimento ou frustração em mim, que se desenvolveu a partir me comparando com os outros. Eu quero ser tudo que você quer que eu seja e viver a vida que você tem para mim.

God Has a Great Plan Just for You!
We need to refrain from comparing ourselves to anyone else because God doesn't want us to be frustrated and feel unworthy of the blessings He desires to give us.

Comparing our lives with other people's lives is unfair—to them and to us. It’s unfair to them because if we become jealous of what they have, what they know, how they look, etc., we start to resent them. Then we can no longer appreciate them as the wonderful person God made them to be.

It’s unfair to us because it limits God’s plan for our lives. Comparison says to God, “I want to limit Your work in my life to this and nothing else. I just want to be like this other person.”

But God has an individual plan for each of us. His plan for you is greater than you could possibly imagine. Stop looking at His plans for others so you can walk in the plans He has for you and receive the blessings they bring.

Prayer Starter: Holy Spirit, help me to examine my heart honestly and expose any jealousy, resentment or frustration in me that has developed from comparing myself to others. I want to be all that You want me to be and live the life You have for me.

domingo, 28 de abril de 2013

O que significa ser abencoado por Deus?

Salmos 91
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.

Como ser abençoado

"Deus te abençoe". É uma frase que você ouve o tempo todo. Mas o que significa isso? É uma generalidade tão vaga que a maioria das pessoas não tem a menor idéia do que significa ser abençoado por Deus.

A bênção é um ato soberano de Deus, onde ele leva alguém ou algo que é normal - e então ele sobrenaturalmente produz aquilo que é naturalmente impossível, a fim de atender às suas necessidades.

Isso é o que você ore quando você pedir a Deus que abençoe sua família. Você está dizendo: "Deus, eu quero você para abençoar todas as áreas da minha família e atender às necessidades de cada um dos membros da minha família."

Eu quero que você seja abençoado por Deus neste ano e nesta década. Na verdade, eu quero que você começar a olhar para esta década como o Decade of Destiny. Se você estiver indo para experimentar as bênçãos que Deus tem guardado para você, você precisa fazer duas coisas: você tem que perguntar para eles e você tem que manter as regras de Deus.

How to Be Blessed

"God bless you." It's a phrase you hear all the time. But what does it mean? It's such a vague generality that most people don't have the slightest idea what it means to be blessed by God.

A blessing is a sovereign act of God, where he takes someone or something that is normal -- and then he supernaturally produces that which is naturally impossible in order to meet your needs.

That's what you pray when you ask God to bless your family. You're saying, "God, I want you to bless every area of my family and meet the needs of each of my family members."

I want you to be blessed by God this year and this decade. In fact, I want you to begin to look at this decade as your Decade of Destiny. If you are going to experience the blessings that God has stored up for you, you need to do two things: you have to ask for them and you have to keep God's rules.

Conhecendo e praticando a palavra!

Conhecer a Palavra para você mesmo
Se você foi perguntando por que ele sempre parece que você está sob algo voltado para um problema ou outro, e não tem a vitória em sua vida, talvez você precise passar mais tempo permanente no Word.

Muitos crentes vão à igreja toda semana para ouvir alguém pregar a Palavra para eles, mas eles nunca conhecer a Palavra por si. Se você quer viver em vitória, você deve dar a Palavra de Deus um lugar de prioridade em sua vida cotidiana. Na prática, isso pode significar que você confessar a Palavra, enquanto você ficar pronto de manhã. Talvez você possa ouvir o ensino ou a adoração de música no caminho para o trabalho. Você pode querer usar a hora do almoço para ler a Palavra ou a pé para fora e rezar.

Estas são apenas algumas idéias para integrar a Palavra de Deus em sua vida. Apenas certifique-se buscar a sua verdade em uma base em curso regular. Dando Sua Palavra um lugar de prioridade vai mudar a sua vida.

Oração Inicial: Senhor, eu quero integrar plenamente a Tua Palavra em minha vida. Eu não quero apenas ouvir alguém me dizer a palavra uma vez por semana, eu quero saber para mim. Guia-me e dar-me ideias para prosseguir a sua Palavra de forma consistente.

Know the Word for Yourself
If you have been wondering why it always seems that you are under something—facing one problem or another—and don't have victory in your life, perhaps you need to spend more time abiding in the Word.

Many believers go to church every week to listen to someone else preach the Word to them, but they never know the Word for themselves. If you want to live in victory, you must give God's Word a place of priority in your everyday life. Practically speaking, this could mean that you confess the Word while you get ready in the morning. Maybe you could listen to teaching or worship music on the way to work. You may want to use your lunch hour to read the Word or walk outside and pray.

These are just a few ideas for integrating God's Word into your life. Just make sure you pursue His truth on a regular, ongoing basis. Giving His Word a place of top priority will change your life.

Prayer Starter: Lord, I want to fully integrate Your Word into my life. I don't just want to hear someone tell me the Word once a week, I want to know it for myself. Lead me and give me ideas to pursue Your Word consistently.

sábado, 27 de abril de 2013

Caráter de Cristo

Gênesis 3
5 Porque Deus sabe que no dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus, sabendo o bem e o mal.

Efesios 4
22 Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;

Assumir caráter povo de Deus muitas vezes usam a frase "like father, like son" para se referir à semelhança familiar. Quando as pessoas vêem minha imagem em meus filhos, agrada-me. Deus quer que seus filhos a ter sua imagem e semelhança, demasiado. A Bíblia diz: "Você foi criado para ser como Deus, verdadeiramente justo e Santo". (Efésios 04:24 GW) Deixe-me ser absolutamente claro: você nunca vai se tornar Deus, ou até mesmo um Deus. Essa mentira arrogante é a mais antiga tentação de Satanás. Satanás prometeram a Adão e Eva que se eles seguiram seu Conselho, "você será como deuses." (Gênesis 3:5 NVI) Muitas religiões e filosofias New Age ainda promovem essa mentira velha que são divinos ou podem se tornar deuses. Este desejo de ser um Deus mostra-se cada vez que tentamos controlar nossas circunstâncias, nosso futuro e as pessoas ao nosso redor. Deus não querem que você se tornar um Deus; ele quer que você se tornar piedosa - levando-se em seus valores, atitudes e caráter. Que se destinam a "assumir uma forma totalmente nova de vida - uma vida à moda de Deus, uma vida renovada de dentro e trabalhar-se em sua conduta como Deus reproduz com precisão o seu personagem em você." (Efésios 04:22 Msg) A meta final de Deus para sua vida na terra não é conforto, mas o desenvolvimento do caráter. Ele quer que você crescer espiritualmente e se tornar como Cristo. Tornando-se como Cristo não significa perder a sua personalidade ou se tornar um clone estúpido. Deus criou a sua singularidade, assim que ele certamente não quer destruí-lo.

Taking on God's Character

People often use the phrase "like father, like son" to refer to family resemblance. When people see my likeness in my kids, it pleases me. God wants his children to bear his image and likeness, too. The Bible says, "You were created to be like God, truly righteous and holy." (Ephesians 4:24 GW)

Let me be absolutely clear: You will never become God, or even a god. That prideful lie is Satan's oldest temptation. Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, "you shall be as gods." (Genesis 3:5 KJV)

Many religions and New Age philosophies still promote this old lie that we are divine or can become gods. This desire to be a god shows up every time we try to control our circumstances, our future, and people around us.

God doesn't want you to become a god; he wants you to become godly - taking on his values, attitudes, and character. We are meant to "take on an entirely new way of life - a God-fashioned life, a life renewed from the inside and working itself into your conduct as God accurately reproduces his character in you." (Ephesians 4:22 Msg)

God's ultimate goal for your life on earth is not comfort, but character development. He wants you to grow up spiritually and become like Christ.

Becoming like Christ does not mean losing your personality or becoming a mindless clone. God created your uniqueness, so he certainly doesn't want to destroy it.

Aceite os pensamentos corretos


Como cristãos, não podemos aceitar cada pensamento que vem em nossas cabeças. Em vez disso, é preciso medir cada pensamento em relação ao padrão das Escrituras, como o versículo acima nos diz para fazer.

Aqui está um exemplo prático: Se alguém fere seus sentimentos, você não deve ficar chateada com eles por dias a fio. Isso só dá a Satanás a oportunidade de plantar sementes de amargura.

Em vez disso, você precisa rejeitar o pensamento negativo e se recusam a deixá-lo escorrer-lhe da sua paz e alegria.

Você deve voltar-se para Deus e dizer: "Pai, eu preciso de Sua força. Pela fé eu optar por receber sua graça para que eu possa perdoar a quem me ofendeu ou maltratados. Peço que abençoe e me ajude a continuar com a minha vida . Em nome de Jesus, amém. "

Como nossas mentes são renovadas com a Palavra de Deus, o nosso pensamento vai mudar e alinhar-se com as Escrituras. Então, a cada dia, os limites divinos em torno de nossos pensamentos serão estabelecidos e reforçados. Estes limites não só manter os enganos do inimigo, mas ajudá-lo a viver uma vida piedosa mais agradável.

Oração Inicial: Senhor, eu só quero aceitar os pensamentos corretos. Avise-me quando o inimigo traz um mau pensamento meu caminho para que eu possa levá-lo cativo em obediência ao Senhor.

Accept the Right Thoughts
As Christians, we can't accept every thought that comes into our heads. Instead, we need to measure each thought against the standard of Scripture, like the verse above tells us to do.

Here's a practical example: If someone hurts your feelings, you shouldn't remain upset with them for days on end. That only gives Satan the opportunity to plant seeds of bitterness.

Instead, you need to reject negative thinking and refuse to let it drain you of your peace and joy.

You must turn to God and say, "Father, I need Your strength. By faith I choose to receive Your grace so that I may forgive those who mistreated or wronged me. I ask You to bless them and help me go on with my life. In Jesus' name, amen."

As our minds are renewed with God's Word, our thinking will change and line up with Scripture. Then, day by day, godly boundaries around our thoughts will be established and reinforced. These limits will not only keep out the deceptions of the enemy, but help you live a more enjoyable, godly life.

Prayer Starter: Lord, I only want to accept the right thoughts. Alert me when the enemy brings a bad thought my way so that I can take it captive into obedience to You.

sexta-feira, 26 de abril de 2013

Voçê foi feito a imagem e semelhança de JESUS!

Ester 4
23 E vos renoveis no espírito da vossa mente;
24 E vos revistais do novo homem, que segundo Deus é criado em verdadeira justiça e santidade.

Gênesis 1
26 E disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; e domine sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre o gado, e sobre toda a terra, e sobre todo o réptil que se move sobre a terra.

Your Destiny: Torne-se como Jesus

Como você olhar para o seu Decade of Destiny, é importante lembrar que, desde o início, o plano de Deus tem sido fazê-lo como seu Filho, Jesus. Este é o seu destino. Deus anunciou esta intenção na criação: "Então Deus disse:" Façamos o homem à nossa imagem e semelhança "(Gênesis 1:26 NCV).

Em toda a criação, somente os seres humanos, são feitos "à imagem de Deus." Este é um grande privilégio e nos dá dignidade. Nós não sabemos todos esta frase covers, mas nós sabemos alguns dos aspectos que incluem -

Somos seres espirituais - nosso espírito é imortal e vai durar nossos corpos terrestres, somos intelectual - podemos pensar, raciocinar e resolver problemas, somos relacional - podemos dar e receber amor verdadeiro, e nós temos uma consciência moral - nós pode discernir o certo do errado, o que nos torna responsável perante Deus.

Mas a imagem está incompleta, tendo sido danificada e distorcida pelo pecado. Então, Deus enviou Jesus em uma missão para restaurar a imagem completa que perdemos. O que significa a "imagem e semelhança" cheio de Deus se parece? Parece que Jesus Cristo! A Bíblia diz que Jesus é "a semelhança perfeita de Deus", "a imagem visível do Deus invisível", e "a representação exata do seu ser." (2 Coríntios 4:4 NLT, Colossenses 1:15 NLT, Hebreus 01:03 NVI)

Your Destiny: Become Like Jesus

As you look toward your Decade of Destiny, it's important to remember that, from the beginning, God's plan has been to make you like his Son, Jesus. This is your destiny. God announced this intention at Creation: "Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness.'" (Genesis 1:26 NCV)

In all of creation, only human beings, are made "in God's image." This is a great privilege and gives us dignity. We don't know all this phrase covers, but we do know some of the aspects it includes -

We are spiritual beings - our spirits are immortal and will outlast our earthly bodies; we are intellectual - we can think, reason, and solve problems; we are relational - we can give and receive real love; and we have a moral consciousness - we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.

But the image is incomplete and has been damaged and distorted by sin. So God sent Jesus on a mission to restore the full image that we have lost. What does the full "image and likeness" of God look like? It looks like Jesus Christ! The Bible says Jesus is "the exact likeness of God," "the visible image of the invisible God," and "the exact representation of his being." (2 Corinthians 4:4 NLT; Colossians 1:15 NLT; Hebrews 1:3 NIV)

Aumente a sua auto-aceitação !


Você não pode pensar muito bem de si mesmo, mas Deus quer que você gosta de quem você é. Aqui estão cinco dicas práticas para ajudar a aumentar a sua auto-aceitação e melhorar a sua opinião de si mesmo:

1. Nunca fale mal sobre si mesmo. A comunicação de sua fé é eficaz, reconhecendo cada coisa boa em você por meio de Cristo Jesus, não focando o errado.

2. Evite comparar-se aos outros. Peter encontrou esse obstáculo quando se comparou a outro discípulo. Ele disse: "Senhor, o que acontece com este homem? Jesus respondeu: Se eu quero que ele fique (sobreviver, viver) até que eu venha, o que é isso para você? ..." (João 21:21-22 AMP). Nós não somos chamados para comparar, apenas para cumprir.

3. Deixe que Deus determinar o seu valor. Lembre-se que você já foi aceito por Deus.

4. Mantenha suas falhas em perspectiva. É ok para ver onde você quer melhorar, mas certifique-se de apreciar o seu progresso.

5. Descubra a verdadeira fonte de confiança. Se você colocar a sua confiança em Deus, você não pode deixar de ter uma atitude saudável. Faça o seu melhor, e deixar os resultados com ele.

Oração Inicial: Deus, obrigado por me aceitar, mesmo quando tenho problemas em aceitar a mim mesmo. Ajuda-me a reconhecer as boas qualidades que você me deu e manter minhas falhas em perspectiva como eu encontrar a minha confiança em você.

Increase Your Self-Acceptance
You may not think highly of yourself, but God wants you to like who you are. Here are 5 practical tips to help increase your self-acceptance and improve your opinion of yourself:

1. Never speak negatively about yourself. The communication of your faith is made effectual by acknowledging every good thing in you through Christ Jesus, not by focusing on the wrong.

2. Avoid comparing yourself to others. Peter encountered this obstacle when he compared himself to another disciple. He said, "Lord, what about this man? Jesus replied, If I want him to stay (survive, live) until I come, what is that to you?..." (John 21:21-22 AMP). We are not called to compare, only to comply.

3. Let God determine your worth. Remember that you have already been accepted by God.

4. Keep your flaws in perspective. It's ok to see where you want to improve, but make sure you appreciate your progress.

5. Discover the true source of confidence. If you place your confidence in God, you can't help but have a healthy attitude. Do your best, and leave the results to Him.

Prayer Starter: God, thank You for accepting me even when I have trouble accepting myself. Help me to acknowledge the good qualities You've given me and keep my flaws in perspective as I find my confidence in You.

quinta-feira, 25 de abril de 2013

Tenha metas e objetivos de Fé!

Ester 4:16
Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas servas também assim jejuaremos. E assim irei ter com o rei, ainda que não seja segundo a lei; e se perecer, pereci.

Mateus 09:29
Tocou então os olhos deles, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé.

Expressar a fé com seus objetivos

A fim de cumprir o seu destino você deve fazer um compromisso de fé. Não é apenas o suficiente para falar sobre a sua vocação e definir algumas metas. Você precisa decidir ir para ele, dizer "eu vou fazer isso."

Esther sabia ir ao rei era arriscado e poderia levar à sua morte. Ela estava com medo de ir, mas ela sabia que era a coisa certa a fazer. E ela disse: "Se eu perecer, pereci." Isso é um compromisso de fé.

Até que você saiba o que você está disposto a morrer, você não está pronto para viver. Você está apenas existindo.

Mas quando você entender o seu destino e você sabe o que Deus te chamou para fazer, você está disposto a ir para ele. Você está disposto a abandonar tudo.

Saber o que Deus te chamou para fazer e fazer o compromisso de fé para fazê-lo significa estabelecer metas. A melhor maneira que posso colocar é esta: Você só pode gerenciar o que você mede.

Este é um princípio importante da vida. Se você não tem metas específicas que podem ser medidos, seu objetivo será apenas um sonho. Você não vai ser melhor, você não vai ser diferente do que você é hoje.

E, acima de tudo, certifique-se de definir suas metas com a fé. Por quê? Porque Jesus disse: "Por causa de sua fé, isso vai acontecer." (Mateus 9:29 NVI)

Express Faith With Your Goals

In order to fulfill your destiny you must make a faith commitment. It's not enough to just talk about your calling and set some goals. You need to decide to go for it, to say "I'm going to do this."

Esther knew going to the king was risky and it could lead to her death. She was afraid to go, but she knew it was the right thing to do. And she said, "If I perish, I perish." That's a faith commitment.

Until you know what you are willing to die for, you are not ready to live. You are just existing.

But when you understand your destiny and you know what God has called you to do, you're willing to go for it. You're willing to abandon everything.

Knowing what God has called you to do and making the faith commitment to do it means setting goals. The best way I can put it is this: You can only manage what you measure.

This is an important principle of life. If you don't have specific goals that can be measured, your goal will just be a pipe dream. You won't be any better, you won't be any different than you are today.

And above all else, make sure you set your goals with faith. Why? Because Jesus said, " Because of your faith, it will happen." (Matthew 9:29 NLT)

Aceite-se e Ame-se!


Para muitos de nós, o nosso maior problema é que nós não gostamos de nós mesmos, e nossa visão distorcida faz com que seja difícil para nós acreditar que Deus poderia nos amar.

Durante anos lutei com este problema. Passei pelo menos 75 por cento do meu tempo tentando me mudar, mas tudo o que eu fiz foi me forçar para fora, enquanto o diabo sempre me fez sentir culpada. Eu nunca me senti bem o suficiente.

Isaías 53 nos diz que quando Jesus morreu por nossos pecados, Ele também levou a culpa. Ele nos amou tanto que Ele pagou o preço por isso não teria que sofrer com as terríveis sentimentos de condenação. Se formos a Deus e sinceramente pedir a Ele para nos perdoar, Ele faz, e não há nenhuma razão para viver com a condenação.

Deus te ama e Ele quer que você acredite e recebê-lo o tempo todo. Ele também quer que você seja livre da condenação. Mas é preciso ter fé e ousadia para ser livre. Deus diz que você é bom o suficiente. Aceitar que hoje e viver uma vida de vitória.

Iniciado Oração: Deus, Seu Filho tomou a minha culpa e punição e me fez bom o suficiente. Eu acredito que hoje, e eu me recuso a viver com o fardo da condenação. Eu pedir e receber o seu perdão pelos meus pecados.

Good Enough
For many of us, our biggest problem is that we don't like ourselves, and our skewed outlook makes it difficult for us to believe that God could possibly love us.

For years I struggled with this problem. I spent at least 75 percent of my time trying to change myself, but all I really did was stress myself out while the devil constantly made me feel guilty. I never felt good enough.

Isaiah 53 tells us that when Jesus died for our sins, He also bore the guilt. He loved us so much that He paid the price so we wouldn't have to suffer with the terrible feelings of condemnation. If we go to God and sincerely ask Him to forgive us, He does, and there is no reason to live with condemnation.

God loves you, and He wants you to believe it and receive it all the time. He also wants you to be free from condemnation. But it takes faith and boldness to be free. God says you are good enough. Accept that today and live a life of victory.

Prayer Starter: God, Your Son has taken my guilt and punishment and made me good enough. I believe that today, and I refuse to live with the burden of condemnation. I ask for and receive Your forgiveness for my sins.

quarta-feira, 24 de abril de 2013

Tem tempo para conversar com Deus!

Ester 4
14 Porque, se de todo te calares neste tempo, socorro e livramento de outra parte sairá para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se para tal tempo como este chegaste a este reino?
15 Então disse Ester que tornassem a dizer a Mardoqueu:
16 Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas servas também assim jejuaremos. E assim irei ter com o rei, ainda que não seja segundo a lei; e se perecer, pereci.

Dotado para este tempo de Deus não recrutar você sem uma chamada. Deus chama todos para usar os dons e a paixão que eles têm, mas nem todo mundo pega o telefone. A única maneira que você vai ouvir é que se você ouvir. Você já conseguiu ficar quieto, você tem que ficar sozinho e passar tempo com Deus. Quando Mordecai envia palavra Esther que os judeus vão ser aniquilado, essencialmente diz, "não acho que você só pode ignorar esta tendência perturbadora. Sim, eu sei que tem sido difícil, mas este é o seu destino. Deus colocá-lo aqui. Ele não é por acaso que você é uma menina judia e agora a rainha da Pérsia.' É importante que leia mais e veja a resposta de Esther a Mordecai em Esther 04:15, "vá, reunir todos os judeus e rápido para mim. Eu e minha empregada será rápido como você faz. Quando isso é feito, eu irei ao rei, mesmo que seja contra a lei"(NVI). Esther sabe confrontar o rei é provável que significa morte certa. Ela vai ter que usar seus dons de beleza, cérebros e personalidade para convencê-lo. Mas antes que ela vai vê-lo, ela define lado três dias para jejuar e orar diante de Deus. Quando você está procurando o chamado de Deus em sua vida, siga o exemplo de Esther. Primeiro, obter todo o apoio que possível. Segundo, é preciso muito tempo sozinho com Deus. Eu quero encorajá-lo a programar um retiro com Deus. Seja um pernoite, um fim de semana ou mais, se você pode, você não vai ouvir o chamado de Deus em sua vida, se você não consegue sozinho com ele.


Gifted for This Time

God doesn't recruit you without a calling. God calls everybody to use the gifts and the passion that they have, but not everyone picks up the phone.

The only way you're going to hear is if you listen. You've got be quiet, you've got to get alone and spend time with God.

When Mordecai sends Esther word that the Jews are going to be annihilated, he essentially says, "Don't think that you can just ignore this disturbing trend. Yeah, I know it's been tough, but this is your destiny. God put you here. It's no accident that you are a Jewish girl and now the queen of Persia.'

It's important to read on and see Esther's response to Mordecai in Esther 4:15, "Go, gather together all the Jews and fast for me. I and my maids will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law" (NIV).

Esther knows confronting the king is likely to mean certain death. She's going to have to use her gifts of beauty, brains, and personality to persuade him. But before she goes to see him, she sets aside three days to fast and pray before God.

When you are seeking God's call on your life, follow Esther's example. First, get all the support you can. Second, you need extended time alone with God. I want to encourage you to schedule a retreat with God. Whether it's an overnight, a weekend, or longer if you can, you won't hear God's call on your life if you don't get alone with him.

Lidar com a decepção


Muitos cristãos estão mentindo ao longo da estrada da vida devastada porque não aprenderam a lidar com a decepção, mas não é a vontade de Deus para que você possa viver uma vida decepcionado, arrasado ou oprimidos de hoje, ou qualquer dia.

Parte do ministério terreno de Jesus foi ir sobre na unção do Espírito Santo e entregar todos os que eram oprimidos pelo diabo. Pessoas frustradas por toda parte encontrou uma nova esperança quando se depararam com o poder de Jesus. Este mesmo poder está disponível para nós hoje.

Use esse poder para defender-se contra a decepção, concentrando-se em Deus, meditando em Suas promessas, confessando a Sua Palavra, e submeter a si mesmo e sua situação para Ele em oração. Através de Jesus, você pode lutar contra as tentativas do inimigo para pesar para baixo, repreendendo-o de modo que ele não pode destruí-lo.

Quando o diabo faz um movimento em direção a você, mantenha-se tão espiritualmente sintonizado que você possa discernir o que ele está tentando fazer e, em seguida, apoiá-lo para baixo. Com o poder de Jesus disponibilizados para você, ele não tem escolha a não ser fugir.

Oração Inicial: Deus, contratempos e coisas desanimadoras virá meu caminho, mas eu não ficará desapontado. Como eu fique atento para você, eu vou lutar contra o diabo e enviá-lo correndo o tempo todo.

Dealing with Disappointment
Many Christians are lying along the roadside of life devastated because they have not learned how to deal with disappointment, but it’s not God's will for you to live a disappointed, devastated or oppressed life today—or any day.

Part of Jesus' earthly ministry was to go about in the anointing of the Holy Spirit and deliver all those who were oppressed by the devil. Disappointed people everywhere found new hope when they encountered the power of Jesus. This same power is available to us today.

Use that power to defend yourself against disappointment by focusing on God, meditating on His promises, confessing His Word, and submitting yourself and your situation to Him in prayer. Through Jesus, you can fight the enemy's attempts to weigh you down, rebuking him so that he can’t destroy you.

When the devil makes one move toward you, keep yourself so spiritually tuned in that you can discern what he is trying to do and then back him down. With the power Jesus made available to you, he has no choice but to run.

Prayer Starter: God, setbacks and discouraging things will come my way, but I will not remain disappointed. As I stay tuned in to You, I will fight off the devil and send him running every time.

terça-feira, 23 de abril de 2013

Fazer algo sobre isso

Ester 4:4
Então vieram as servas de Ester, e os seus camareiros, e fizeram-na saber, do que a rainha muito se doeu; e mandou roupas para vestir a Mardoqueu, e tirar-lhe o pano de saco; porém ele não as aceitou.

Fazer algo sobre isso

Uma chave para descobrir o seu destino é o de identificar as necessidades que agitar o seu coração. O que é que te incomoda? O que te faz pensar: "Alguém tem que fazer alguma coisa sobre isso?"

Seja o que for, que é a chave para o seu destino. Minha esposa, Kay, chama-se seriamente perturbado. Isso te incomoda tanto que você se move para a ação.

Por exemplo, o servo de Esther diz a ela que seu tio, Mordecai, está de luto público por causa do plano de Hamã (e decreto do rei) para matar todos os judeus. Quando ela ouve o que Mordecai está fazendo, profundamente perturba-la. Ela provavelmente pensa que um monte de gente vai morrer, a menos que ela faz alguma coisa.

Alguma coisa perturbá-lo ou é a sua vida tão isolada que nada faz você dizer: "Alguém tem que fazer alguma coisa sobre isso?"

Saddleback Church tornou-se a igreja líder na América na luta contra a AIDS, porque Kay ler um artigo na revista Newsweek disse que 14 milhões de crianças ficaram órfãs devido à SIDA e perturbou seriamente ela.

E ela não está sozinha. Em nossa igreja há mais de 300 ministérios iniciados por pessoas de nossa congregação que viam um problema, uma necessidade, uma mágoa ou uma injustiça, e decidiu fazer algo sobre isso.

Aqui está uma lição de casa: Faça uma lista das necessidades que você vê que a perturbá-lo. Em seguida, orar e pedir a Deus que lhe mostre maneiras que você pode usar seus dons para fazer a diferença.

Do Something About That

One key to discovering your destiny is to identify the needs that stir your heart. What is it that upsets you? What causes you to think, "Somebody ought to do something about that"?

Whatever it is, that is the key to your destiny. My wife, Kay, calls it being seriously disturbed. It bothers you so much that it moves you to action.

For example, Esther's servant tells her that her uncle, Mordecai, is publicly mourning because of Haman's plot (and the king's decree) to kill all the Jews. When she hears what Mordecai is doing, it deeply disturbs her. She probably thinks that a lot of people will die unless she does something.

Does anything disturb you or is your life so insulated that nothing makes you say, "Somebody ought to do something about that"?

Saddleback Church became the leading church in America in the fight against AIDS because Kay read an article in Newsweek that said 14 million children had been orphaned by AIDS and it seriously disturbed her.

And she's not alone. In our church there are over 300 ministries started by people in our congregation who saw a problem, a need, a hurt or an injustice, and decided to do something about it.

Here is a homework assignment: Make a list of the needs you see that disturb you. Then pray and ask God to show you ways you can use your gifts to make a difference.

Você nunca esta sozinho


Dor e solidão são os principais problemas que enfrentam as pessoas hoje em dia. Os dois muitas vezes andam juntas, porque muitos cristãos e incrédulos sofrer com estar sozinho. No meu ministério, um número crescente de pessoas pedem orações para a solidão.

A Palavra de Deus nos diz claramente que não estamos sozinhos. Ele quer entregar, confortar e curar-nos. Mas quando se deparar com perdas dolorosas em sua vida, você pode perder de vista essa verdade simples.

Satanás quer que você acredite que você está sozinho. Ele quer que você acredite que ninguém entende o que você sente, mas suas afirmações são falsas. Além de Deus estar com você, muitos crentes entendem o que você está enfrentando mentalmente e emocionalmente.

Você não está sozinho agora nem você nunca vai ser, não importa o que você enfrenta.

Você pode não entender muito quando você está sofrendo ea dor da perda é rasgando a sua alma, mas conhecer e segurar essa verdade: Deus te ama e Ele tem um futuro para você. Espero em Deus e confiar nele para transformar o seu pranto em alegria (veja Isaías 61:1-3).

Oração Inicial: Deus, eu não posso sempre ver através da minha tristeza e solidão, mas eu sei que você nunca me deixará. Ajuda-me a lembrar que Tu estás perto, e me guiar para outros crentes que eu posso juntar com a lutar contra os ataques do inimigo.

You Are Never Alone
Grief and loneliness are major problems facing people today. The two often go together because many Christians and unbelievers grieve over being lonely. In my ministry, an increasing number of people request prayer for loneliness.

God's Word tells us plainly that we are not alone. He wants to deliver, comfort and heal us. But when you encounter painful losses in your life, you can lose sight of this simple truth.

Satan wants you to believe you are alone. He wants you to believe that no one understands how you feel, but his claims are false. In addition to God being with you, many believers understand what you are experiencing mentally and emotionally.

You are not alone now nor will you ever be, no matter what confronts you.

You may not understand much when you are hurting and the pain of loss is ripping through your soul, but know and hold on to this one truth: God loves you, and He has a future for you. Hope in Him and trust Him to turn your mourning into joy (see Isaiah 61:1-3).

Prayer Starter: God, I can't always see through my grief and loneliness, but I know that You never leave me. Help me to remember that You are near, and guide me to other believers who I can join with to fight off the enemy’s attacks.

segunda-feira, 22 de abril de 2013

O que e desastre pra você, para Deus é um plano maior

Ester 2:17
E o rei amou a Ester mais do que a todas as mulheres, e alcançou perante ele graça e benevolência mais do que todas as virgens; e pós a coroa real na sua cabeça, e a fez rainha em lugar de Vasti.

Não deixe Deus de visão de limite de limitações não só vai usar seus dons para cumprir o seu destino, ele também vai usar suas limitações. Considere a rainha Esther: Ela tinha várias limitações grandes que a fez perfeita para o papel que Deus queriam que ela cumprir. Ela era um órfão adotado por Mordecai; ela era uma minoria, um judeu vivendo em um país persa; e ela era uma mulher solteira. E Deus usou todas essas coisas, juntamente com os dons de sua beleza, cérebros e personalidade, para cumprir seu destino. Às vezes o que parece um desastre em sua vida é parte de um plano muito maior. Mas você nunca vai cumprir seu destino, se você está tendo um partido da piedade. Esther poderia ter apenas dito, "Se somente eu não tinha sido escolhido, se apenas eu não era judeu, se somente eu era como a outra pessoa." Muita gente fazer isso. Eles vivem suas vidas em ressentimento, sempre olhando para as pessoas e dizendo, "também deve ser bom para eles." Se você tem essa atitude, que você nunca vai cumprir o seu destino. Você tem que perceber que os obstáculos desagradáveis em sua vida são muitas vezes oportunidades ordenada por Deus para fazer a diferença. Você pode estar em uma situação agora onde tudo está acontecendo de errado e você não pode descobrir isso. Mas Deus sabe. Nada em sua vida é acidental. Os prazeres e as dores, as oportunidades e os obstáculos, Deus podem usar tudo. Não há nada que Deus não podem usar para o bem da sua vida se você vai entregar-lhe - e, em seguida, confiar nele.

Don't Let Limitations Limit Vision

God will not only use your gifts to fulfill your destiny, he'll also use your limitations.

Consider Queen Esther: She had several big limitations that made her perfect for the role God wanted her to fulfill. She was an orphan adopted by Mordecai; she was a minority, a Jew living in a Persian country; and she was a single woman.

And God used all of these things, along with the gifts of her beauty, brains, and personality, to fulfill her destiny. Sometimes what looks like a disaster in your life is part of a much bigger plan. But you will never fulfill your destiny if you are having a pity party.

Esther could have just said, "If only I hadn't been chosen, if only I wasn't Jewish, if only I was like someone else." A lot of people do that. They live their lives in resentment, always looking at people and saying, "Well it must be nice to be them."

If you have that attitude you will never fulfill your destiny. You have to realize that the unpleasant obstacles in your life are often God-ordained opportunities to make a difference.

You might be in a situation right now where everything is going wrong and you can't figure it out. But God knows. Nothing in your life is accidental. The pleasures and pains, the opportunities and obstacles, God can use it all. There is nothing God cannot use for good in your life if you'll hand it over to him - and then trust him.

Deus pode entregar


Em tempos de crise, é fácil sentir-se como se Deus não pode entregar. Para reforçar a sua fé, considere estes relatos bíblicos de quando Deus entregou seus filhos a partir de suas aflições.

Em 1 Samuel 17:37, David sabia que ele poderia derrotar Golias, porque Deus já o salvou de um leão e um urso.

Em Daniel 3, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego recusaram decreto do rei a ceder ao seu ídolo, e continuou a adorar a Deus. Como resultado, eles foram jogados em uma fornalha ardente aquecida sete vezes mais do que o normal. Mas Deus os entregou tão completamente a partir deste calvário que eles nem sequer cheiro de fumaça! Ele ainda mostrou-se com eles no fogo!

Daniel é outro exemplo de vontade e capacidade para entregar de Deus. Lançado na cova dos leões para orar a Deus, Daniel sabia que tal libertação que ele saiu do calvário ileso, enquanto seus inimigos estavam completamente derrotados (ver Daniel 6).

Você percebe uma tendência aqui? Deus pode entregar seus filhos de qualquer circunstância. Sabemos hoje que o Seu poder para entregar é maior do que o seu problema.

Oração Inicial: Deus, uma e outra vez, você ter entregue os seus filhos de problemas, e eu sei que você não vai falhar agora. Está mais do que capaz de lidar com a minha situação, então eu confio em Vós.


God Can Deliver
In times of crises, it's easy to feel like God can't deliver. To bolster your faith, consider these biblical accounts of when God delivered His children from their afflictions.

In 1 Samuel 17:37, David knew he could defeat Goliath because God had already saved him from a lion and a bear.

In Daniel 3, Shadrach, Meshach and Abednego refused the king's edict to bow to his idol, and continued to worship God. As a result, they were thrown into a fiery furnace heated seven times hotter than normal. But God delivered them so completely from this ordeal that they didn't even smell like smoke! He even showed up with them in the fire!

Daniel is another example of God's willingness and ability to deliver. Thrown into the lion's den for praying to God, Daniel knew such deliverance that he came away from the ordeal unscathed while his enemies were completely vanquished (see Daniel 6).

Do you notice a trend here? God can deliver His children out of any circumstance. Know today that His power to deliver is bigger than your problem.

Prayer Starter: God, time and time again, You have delivered Your children from trouble, and I know You won't fail now. You are more than able to deal with my situation, so I trust in You.

O sangue de Jesus


O conceito do sangue de Cristo confunde algumas pessoas, mas sem uma compreensão adequada do mesmo, os crentes não podem apropriar-se do seu poder.

Quando Adão pecou, ​​seu pecado foi transmitida através de seu sangue. David reconheceu esta verdade no Salmo 51:5: "Eis que eu nasci na [estado de] iniqüidade, minha mãe era pecadora que me concebeu [e eu também sou pecador]."

Jesus veio para redimir a humanidade, para comprar a nossa liberdade e restaurar-nos ao nosso estado original. Como ele poderia fazer isso com o sangue pecaminoso?

Jesus é referido como o "último Adão" em 1 Coríntios 15:45. Porque Ele nasceu de Deus, não o homem, há vida no sangue de Jesus, e quando ele é aplicado corretamente, a vida em seu sangue vai conquistar e superar a morte que opera em nós através do pecado.

Deus quer nos restaurar para o lugar de autoridade que é nosso. Ele já fez todos os arranjos. Podemos dizer que ele tem "selou o acordo." O preço de compra foi paga na íntegra. Temos sido comprado com um preço-o precioso sangue de Jesus.

Iniciado Oração: Deus, estou redimido e liberto pelo sangue de Jesus. Mesmo que eu nasci em pecado, o sangue de Jesus me limpou. Obrigado, Senhor!

The Blood of Jesus
The concept of Christ's blood confuses some people, but without a proper understanding of it, believers cannot appropriate its power.

When Adam sinned, his sin was passed down through his blood. David acknowledged this truth in Psalm 51:5: "Behold, I was brought forth in [a state of] iniquity; my mother was sinful who conceived me [and I too am sinful]."

Jesus came to redeem mankind, to purchase our freedom and to restore us to our original state. How could He possibly do that with sinful blood?

Jesus is referred to as the “last Adam” in 1 Corinthians 15:45. Because He was born of God, not man, there is life in the blood of Jesus, and when it is properly applied, the life in His blood will conquer and overcome the death that works in us through sin.

God wants to restore us to the place of authority that is ours. He has already made all the arrangements. We might say that He has "sealed the deal." The purchase price has been paid in full. We have been purchased with a price—the precious blood of Jesus.

Prayer Starter: God, I am redeemed and set free by the blood of Jesus. Even though I was born into sin, the blood of Jesus has cleansed me. Thank You, Lord!

Como Posso saber meu destino?

1 Pedro 4:10
Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.

Romanos 14:12
De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.

Como posso saber o meu destino?

Você sabe o que Deus criou você para? Você sabe o que seu destino é?

A primeira coisa que você deve entender que seu destino é reconhecer os dons que Deus lhe deu para usar. Elas incluem as coisas que você não pode controlar - seus pais, a sua nacionalidade, a sua raça, a sua linguagem. Incluem também a sua forma - seus dons espirituais, coração, habilidades, personalidade e experiências. Estas são as coisas que fazem você se exclusivamente de você.

Agora você não é responsável pelos dons que Deus não lhe deu. Em outras palavras, se você não for artisticamente talentoso, você não está prevista a pintar quadros como Rembrandt. Mas você é responsável por aqueles que ele lhe deu.

Quando você chegar ao céu, Deus não vai te comparar com qualquer outra pessoa, mas ele vai comparar você com você mesmo. O que você fez com o que lhe foi dada? O que você poderia ter feito se você tivesse confiado em Deus um pouco mais? Romanos 14:12 (NVI) diz: "Cada um de nós vai ter que dar conta pessoal com Deus."

Deus lhe deu presentes para um propósito. E você tem a responsabilidade de ser um bom administrador dos presentes - não para fins egoístas, mas para o bem dos outros. Seus dons não são para o seu benefício. Deus lhe deu presentes para o benefício de outras pessoas. Pergunte a si mesmo: "O que Deus tem me dado para o bem de usar para o bem?"

How Can I Know My Destiny?

Do you know what God created you for? Do you know what your destiny is?

The first thing you must do understand your destiny is to recognize the gifts God has given you to use. They include the things you can't control - your parents, your nationality, your race, your language. They also include your SHAPE - your spiritual gifts, heart, abilities, personality and experiences. These are the things that make you uniquely you.

Now you are not responsible for the gifts God didn't give you. In other words, if you are not artistically gifted, you are not expected to paint pictures like Rembrandt. But you are responsible for the ones he did give you.

When you get to heaven, God isn't going to compare you with anyone else, but he will compare you with yourself. What did you do with what you were given? What could you have done if you had trusted God a little bit more? Romans 14:12 (NIV) says, "Each of us will have to give personal account to God."

God has given you gifts for a purpose. And you have a responsibility to be a good steward of those gifts - not for selfish uses, but for the good of others. Your gifts are not for your benefit. God gave you gifts for the benefit of other people. Ask yourself, "What has God given me for good to use for good?"

Na videira com Benne Maior , meu pai Zé Lino , minha Maezinha amada Roseli e amiga Melissa . Foto by Rayra lino

sábado, 20 de abril de 2013

Grandes Metas, Grande sacrifício.

Gênesis 24:53
E tirou o servo joias de prata e joias de ouro, e vestidos, e deu-os a Rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e à sua mãe.

Marcos 08:36
Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?


Grandes Metas, grande sacrifício

A única coisa de graça neste mundo é a salvação de Deus através de Jesus Cristo, e que um é livre, porque Jesus pagou o preço na cruz.

Eliezer teve que pagar um preço para obter Rebekah para voltar com ele e se casar com Isaac. Gênesis 24:53 diz: "Então, ele trouxe ouro e prata e artigos de vestuário e deu-os a Rebeca, ele também deu presentes caros para seu irmão e sua mãe."

Grandes metas exigem grandes sacrifícios. Se você é sério sobre a obtenção de uma vida centrada, você precisa fazer três perguntas: 1) Qual será o custo? 2) O que estou disposto a dar? 3) Vale a pena?

A maior utilização de sua vida é investir em algo que vai durar mais do que isso. Jesus disse: "O que é bom para um homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?" (Marcos 08:36 NVI) Não começar a trabalhar em direção a seus objetivos até que você tenha contado o custo.

Eu oro para que Deus vai ajudá-lo a obter uma visão clara do que ele quer que você seja e fazer. E eu oro para que o resto de sua vida inclui os melhores anos de sua vida.

Great Goals, Great Sacrifice

The only thing free in this world is salvation from God through Jesus Christ, and that one's free because Jesus paid the price on the cross.

Eliezer had to pay a price to get Rebekah to come back with him and marry Isaac. Genesis 24:53 says, "Then he brought out gold and silver and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave expensive gifts to her brother and her mother."

Great goals require great sacrifice. If you are serious about getting a focused life, you need to ask three questions: 1) What will it cost? 2) What am I willing to give? 3) Is it worth it?

The greatest use of your life is to invest it in something that will outlast it. Jesus said, "What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?" (Mark 8:36 NIV) Don't begin working toward your goals until you've counted the cost.

I pray that God will help you get a clear vision of what he wants you to be and do. And I pray that the rest of your life includes the best years of your life.

sexta-feira, 19 de abril de 2013

Voçê nao pode impor a Deus


Hoje, eu quero lembrá-lo de algo que eu considero ser importante para o seu bem-estar: Você é nenhuma surpresa para Deus. Ele sabia o que estava quando Ele escolheu você, assim como Ele sabia o que estava quando Ele me escolheu.

A Bíblia diz que Deus realmente escolheu-nos para Si mesmo como o seu próprio! Você não apenas mostrar aleatoriamente um dia. E Deus não decidiu apenas tolerar você.

Você não pode incomodar a Deus porque Ele escolheu você ... você não pode impor a Ele! Ele não está revirando os olhos quando você tem um problema. Em vez disso, Ele vai sempre lembrar o quão longe você veio, como você está fazendo, como você é precioso aos Seus olhos, e quanto Ele o ama.

Deus já conhecia suas fraquezas, todos os defeitos que você tem, cada vez que você falhar, e ele ainda disse: "Eu quero você." Efésios 1:05 declara que predestinou você para ser adotado como seu próprio. Deus é o seu pai! Com Ele ao seu lado, as coisas são obrigados a dar tudo certo no final.

Oração Inicial: Deus, Seu amor me surpreende. Como meu Pai, o Senhor me escolheu antes que o mundo fosse criado. Não importa o quão falho eu esteja, eu sei que você ainda me quer. Obrigado por Sua bondade!

You Can't Impose on God
Today, I want to remind you of something I consider to be important to your well-being: You are no surprise to God. He knew what He was getting when He chose you, just as He knew what He was getting when He chose me.

The Bible says God actually picked us out for Himself as His own! You didn't just randomly show up one day. And God hasn't decided to merely tolerate you.

You can't bother God because He picked you...you can't impose on Him! He's not rolling His eyes when you have a problem. Instead, He'll always remind you how far you have come, how well you are doing, how precious you are in His sight, and how much He loves you.

God already knew your weaknesses, every flaw you would have, every time you would fail, and He still said "I want you." Ephesians 1:5 declares He foreordained you to be adopted as His own. God is your daddy! With Him on your side, things are bound to work out all right in the end.

Prayer Starter: God, Your love amazes me. As my Father, You chose me before the world was ever created. No matter how flawed I may be, I know that You still want me. Thank You for Your goodness!

quinta-feira, 18 de abril de 2013

Criatividade para o Bem

John Maxwell
The seguinte dilema moral/ética supostamente foi incluído em um aplicativo real do trabalho: você está dirigindo na estrada à noite durante uma chuva torrencial, quando você passar por uma paragem de autocarro. Três pessoas estão esperando o ônibus: 1) uma senhora idosa que olha como se ela precisa de médicos attention.2) um amigo de longa data, que uma vez salvou seus longos. 3)homem/mulher dos seus sonhos (suponho que você é solteiro) qual deles você ofereceria uma carona, sabendo que apenas um passageiro adicional pode caber em seu carro pequeno? Explique sua resposta.Você poderia pegar a senhora idosa, pois ela olha como se ela precisa ir para o hospital. No entanto, você não sabe a senhora, e esta poderia ser a oportunidade perfeita para pagar de volta o amigo que tinha salvo sua vida. Então, novamente, você nunca pode ser capaz de encontrar o homem/mulher dos seus sonhos novamente...Alegadamente, o candidato que eventualmente foi contratado deu a seguinte resposta: "Gostaria de dar as chaves do carro para o meu amigo e deixá-lo levar a senhora para o hospital, enquanto eu ficou para trás e esperei o ônibus com a mulher dos meus sonhos."THINKINGBreaking criativo fora de nossos padrões arraigados de pensamento pode trazer ganho tremendo. No entanto, tanto quanto se fala em "pensar fora da caixa", raramente propositadamente Dedicamo-nos pensamento criativo. Talvez seja porque nós já foram enganados por mitos comuns sobre a criatividade.


John Maxwell

The following moral/ethical dilemma supposedly was included on an actual job application:

You are driving down the road at night during a torrential downpour, when you pass by a bus stop. Three people are waiting for the bus:

1) An elderly lady who looks as if she needs medical attention.

2) A longtime friend who once saved your life.

3) The man/woman of your dreams (assume you're unmarried)

Which one would you offer a ride, knowing that only one additional passenger can fit in your tiny car? Explain your answer.

You could pick up the elderly lady, because she looks as if she needs to go to the hospital. However, you don't know the lady, and this could be the perfect chance to pay back the friend who had saved your life. Then again, you may never be able to find the man/woman of your dreams again...

Allegedly, the candidate who eventually was hired gave the following answer:

"I would give the car keys to my friend and let him take the lady to the hospital while I stayed behind and waited for the bus with the woman of my dreams."

CREATIVE THINKING

Breaking out of our entrenched patterns of thought can bring about tremendous gain. Yet, as much as we talk about "thinking outside of the box," we seldom purposefully engage in creative thinking. Perhaps that's because we've been deceived by common myths about creativity.

Myth #1: Creative thinkers produce original ideas.

We have a misconception that creativity equals originality. However, most creative advancements come by combining pre-existing ideas rather than by generating new ones. Indeed, inventive concepts don't make a splash until someone grasps how to apply them and to advertise their benefits.

Myth #2 Creative thinking happens spontaneously.

Discipline and creativity are two words we wouldn't normally associate with one another. Yet, they go hand in hand. Early on in my career, I realized that I could collect thoughts more easily than I could create them. Every day since, for more than four decades, I've read books and articles and filed away interesting quotes, illustrations, and stories from them. Now, whenever I write a lesson or prepare a manuscript, I have over forty years of organized material to draw upon.

Myth #3 Creative thinkers are solo geniuses.

One is the loneliest number, and it's also the least creative. If I stayed within the cramped confines of my own imagination, my leadership often would be dull and uninspiring. Thankfully, I've had the good sense to go beyond the limitations of my own mind and to ask others to lend me their creative insights. Several of the ideas I've put into action haven't been my brainchildren. In fact at one point, I had written six consecutive books without coming up with the concepts for any of them! Many times the people who we deem to be the most creative are simply those who are the most well-connected and willing to solicit ideas from their network.

Application:

I hope you'll take this article as a challenge to be intentional about cultivating creativity. Here are a few practical questions to spark your creative thinking...

1) Who are the innovators in your industry and what are they doing differently than everyone else? 2) Which co-workers, customers, or partners could you recruit to help you think creatively? Specifically, what problems might they help you solve? 3) What daily habit, if started today, could add to your creativity a year from now?

Paciência e Persistência

Genesis 24:21
E o homem estava admirado de vê-la, calando-se, para saber se o SENHOR havia prosperado a sua jornada ou não.

Paciência e persistência

Nada grande é sempre realizado sem persistência e paciência, pois, a fim de ser bem sucedido, seus sonhos devem traduzir-se em trabalho.

As pessoas que têm sucesso na vida são as pessoas que estão dispostas a fazer o que eles não sentem vontade de fazer. Eles não são dominados por seus humores, eles são dominados pelo Mestre, e estabelecer suas metas e planos de acordo com a vontade de Deus.

Eliezer foi um grande exemplo de paciência e persistência. Vemos a sua paciência na escolha da mulher certa, fazendo um plano detalhado. Ele não fez um julgamento apressado. Ele não era impulsivo. A Bíblia diz em Gênesis 24:21 (NVI): "Sem dizer uma palavra, [ele] olhou de perto para saber se o Senhor tinha feito a sua viagem bem-sucedida."

Se você estiver indo para realmente alcançar seus objetivos na vida, às vezes você tem de adiar a gratificação. Você tem que fazer o que é difícil, em vez de a coisa divertida, a coisa certa em vez da coisa prazerosa.

Qualquer objetivo que vale a pena conseguir vai ter obstáculos no caminho. Você precisa ter uma visão de longo prazo para que, quando as dificuldades vêm, você pode perseverar, sabendo que você vai passar por isso.

O tempo de Deus é perfeito eo nosso não é. Quando você se encontra na sala de espera de Deus, basta ser paciente e persistente. A visão dada por Deus será sempre cumprida.


Patience and Persistence

Nothing great is ever accomplished without persistence and patience because, in order to be successful, your dreams must translate into work.

The people who succeed in life are the people who are willing to do what they don't feel like doing. They are not mastered by their moods, they are mastered by the Master, and they establish their goals and plans according to God's will.

Eliezer was a great example of patience and persistence. We see his patience in choosing the right woman by making a detailed plan. He didn't make a snap judgment. He wasn't impulsive. The Bible says in Genesis 24:21 (NIV), "Without saying a word, [he] watched her closely to learn whether or not the Lord had made his journey succeed."

If you are going to really reach your goals in life, sometimes you have to delay gratification. You have to do the tough thing instead of the fun thing, the right thing instead of the pleasurable thing.

Any goal that's worth achieving is going to have obstacles in the way. You need to have a long-term view so, when difficulties come, you can persevere knowing that you are going to get past it.

God's timing is perfect and ours is not. When you find yourself in God's waiting room, just be patient and persistent. A God-given vision will always be fulfilled.

"Conversando Net"


Todos nós precisamos aprender a estabelecer e manter limites com nossas palavras. Provérbios 10:19 afirma: "Quando as palavras são muitas, o pecado não está ausente, mas quem controla a língua é sensato" (NVI). Em outras palavras, as pessoas que falam muito, muitas vezes, encontrar-se em apuros.

Porque as nossas palavras têm tanto poder, você e eu precisamos aprender a dizer apenas o que precisa ser dito. Eu gosto de chamá-lo de "net falando." Quando receber o pagamento, a maioria de nós ter uma rede de salário, tudo o que precisa ser retirado já foi removido do bruto.

Você pode aplicar este mesmo princípio para o seu discurso.

Você precisa remover certos tipos de palavras de seu discurso antes mesmo de sair de sua boca. Estes incluem declarações negativas, fofocas, bajulação insincera, sarcasmo e piadas grosseiras, ou sendo engraçado de um jeito rude.

Em vez disso, você pode optar por falar bem dos outros, encontrar e concentrando-se em boas qualidades neles. Eles vão ser sensibilizada e incentivada, e você não vai encontrar-se em apuros!

Oração Inicial: Senhor, eu quero "falar net" e ficar fora de problemas. Fortalecer e incentivar-me como eu vivo por seus limites com as minhas palavras.

“Talking Net”
We all need to learn how to establish and maintain boundaries with our words. Proverbs 10:19 states, "When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise" (NIV). In other words, people who talk a lot will often find themselves in trouble.

Because our words carry so much power, you and I need to learn to say only what needs to be said. I like to call it "talking net." When we get paid, most of us get a net paycheck—everything that needs to be taken out has already been removed from the gross.

You can apply this same principle to your speech.

You need to remove certain types of words from your speech before they ever come out of your mouth. These include negative statements, gossip, insincere flattery, sarcasm and coarse jesting, or being funny in a rude way.

Instead, you can choose to speak well of others, finding and focusing on good qualities in them. They will be appreciative and encouraged, and you won't find yourself in trouble!

Prayer Starter: Lord, I want to "talk net" and stay out of trouble. Strengthen and encourage me as I live by Your boundaries with my words.

quarta-feira, 17 de abril de 2013

Deus ensina a criar um passo a passo


iEliezer de plano concebido um plano simples mas bem pensado para encontrar a esposa de Isaac. Ele levou dez camelos de Abraão com ele, carregado com amostras do melhor de tudo o que Abraão possuía. Ele viajou a Nahor e, em seguida, fez os camelos ajoelhar-se fora da cidade, ao lado de um poço. Eliezer então orou: "Ó Senhor, Deus de meu mestre, Abraham é meu pedido. Quando uma jovem vem para tirar água, digo-lhe: "por favor, dê-me beber um pouco da água do seu jarro.' Se ela diz, "sim, tomar uma bebida, e eu vou chamar a água para seus camelos, também,' que ela seja o que você selecionou para ser a esposa do filho do meu mestre." (Gênesis 24:42-44 NLT)Agora, isso foi um grande negócio, porque os camelos podem beber muita água. Isso significava que a mulher tem que chamar a 20, 30, talvez 40 baldes de água. Que é um compromisso sério. E esse é o tipo de mulher Eliezer estava procurando - uma mulher que foi gentil, generoso, tinha um coração de servo, estava disposto a ajudar alguém em necessidade e gostaria de ir a milha extra. E você sabe o que? Seu plano funcionou. Uma mulher chamada Rebeca oferecido Eliezer um copo de água e, em seguida, ela ofereceu a seus camelos de água também. Pergunte a mesmo duas perguntas: 1) como pretendo chegar lá, uma vez que eu sei o que é meu objetivo? 2) Quanto tempo vai demorar? Você pode tanto deriva através da vida, ou você pode ser direcionado através da vida por tomar o tempo para pensar em onde Deus quer que você esteja. É seu futuro vale a pena o esforço? Sim, absolutamente!



God Teaches Create a Step-by-step Plan

Eliezer designed a simple but well-thought plan to find Isaac's wife. He took ten of Abraham's camels with him, loaded with samples of the best of everything Abraham owned. He journeyed to Nahor and then made the camels kneel down outside the town beside a well.

Eliezer then prayed, "O Lord, God of my master, Abraham This is my request. When a young woman comes to draw water, I will say to her, "Please give me a little drink of water from your jug.' If she says, "Yes, have a drink, and I will draw water for your camels, too,' let her be the one you have selected to be the wife of my master's son." (Genesis 24:42-44 NLT)

Now this was a big deal because camels can drink a lot of water. So that meant the woman would have to draw 20, 30, maybe 40 buckets of water. That's a serious commitment. And that's the kind of woman Eliezer was looking for - a woman who was kind, generous, had a servant's heart, was willing to help someone in need and would go the extra mile.

And you know what? His plan worked. A woman named Rebekah offered Eliezer a drink of water and then she offered to water his camels also.

Ask yourself two questions: 1) How do I intend to get there once I know what my goal is? 2) How long will it take?

You can either drift through life or you can be directed through life by taking the time to think through where God wants you to be. Is your future worth the effort? Yes, absolutely!

Como combater o Bom Combate


Estamos a "combater o bom combate da fé" contra o inimigo - mas o que isso parece praticamente? Aqui estão seis estratégias-chave:

1. Pense de forma agressiva. Planejar e calcular, como um general preparando para a batalha, como se envolver e derrotar o inimigo.

2. Ore com fervor. Hebreus 4:16 nos instrui a se aproximar do trono de Deus com confiança. Passo em frente com confiança e dizer-lhe o que você precisa.

3. Fale sem medo. Primeira Pedro 4:11 (AMP), diz: "Quem fala, [faça-o como aquele que profere] os oráculos de Deus". Você e eu estamos a ter uma voz de comando espiritual contra as forças do mal.

4. Dê abundância. A maneira que nós damos é a nossa forma de receber (cf. Lc 6:38). Viva uma vida de generosidade.

5. Trabalhar intensamente. O que quer que nós colocamos a nossa mão, é preciso fazê-lo de forma agressiva (ver Eclesiastes 9:10.). Mexa-se no Espírito Santo e começar o trabalho feito.

6. Amar incondicionalmente. Como filhos de Deus, devemos amar os outros como Deus nos ama, incondicionalmente e sacrificialmente.

Siga estes passos, e quando o inimigo vem, você vai ser preenchido com o poder de Deus e imbatível.

Oração Inicial: Senhor, eu não quero sentar e perder a luta Você me chamou para. Como eu seguir em frente, mostre-me como aplicar esses seis estratégias na minha luta contra o inimigo.

How to Fight the Good Fight
We are to "fight the good fight of faith" against the enemy – but what does that look like practically? Here are six key strategies:

1. Think aggressively. Plan and calculate, like a general preparing for battle, how to engage and defeat the enemy.

2. Pray fervently. Hebrews 4:16 instructs us to approach God's throne confidently. Step forward with confidence and tell Him what you need.

3. Speak fearlessly. First Peter 4:11 (AMP) says, "Whoever speaks, [let him do it as one who utters] oracles of God." You and I are to have a spiritually commanding voice against the forces of evil.

4. Give abundantly. The way we give is the way we receive (see Luke 6:38). Live a life of generosity.

5. Work intently. Whatever we put our hand to, we need to do it aggressively (see Eccl. 9:10). Stir yourself up in the Holy Spirit and get the job done.

6. Love unconditionally. As children of God, we must love others as God loves us—unconditionally and sacrificially.

Take these steps, and when the enemy comes, you’ll be filled with God’s power and unbeatable.

Prayer Starter: Lord, I don’t want to sit back and miss the fight You’ve called me to. As I move forward, show me how to apply these six strategies in my fight against the enemy.

terça-feira, 16 de abril de 2013

O que está impedindo você de seu objetivo?


Pergunte a si mesmo: "Por que eu não alcancei meu objetivo já?" Quais são as barreiras, obstáculos e bloqueios de estradas em seu caminho?

Pode ser um problema financeiro ou de um problema de relacionamento ou um problema educacional te segurando. Para algumas pessoas, é uma barreira emocional. Um monte de gente sabotar seu próprio sucesso, porque eles pensam que não são dignos dela. Seja qual for sua barreira é, você precisa identificá-lo antes que você possa seguir em frente.

Em Gênesis 24, Eliezer teve uma série de barreiras para seu objetivo de encontrar uma esposa para Isaque. Ele tinha que descobrir como chegar a um país que ele nunca tinha estado, então ele tinha que encontrar a mulher certa que ele nunca conheceu. E então ele teve que convencê-la a voltar com ele para um país que nunca tinha sido e se casar com um completo estranho. Ah, e ele teve que convencer os pais a deixá-la ir! A maioria das pessoas diria que a "missão impossível".

Hoje eu tenho uma tarefa para você. Eu quero que você escreva no papel quais são seus objetivos e então eu quero que você listar as barreiras. Por que estou tendo que fazer isso? Porque você não pode remover um obstáculo até que primeiro identificar o que é.

Permaneço no seu amor!


Primeiro João 4:16 enfatiza que é preciso estar consciente do amor que Deus tem por nós. É fácil para nós dizer "Deus me ama" sem realmente entender o que estamos dizendo. O conhecimento de Seu amor não deve ser algum fato bíblico de que assentimento mental, mas uma realidade viva em nossas vidas.

"Deus é amor, e quem permanece e continua no amor habita e continua em Deus, e Deus habita e continua nele."

A palavra habitar neste versículo significa "a cumprir, para se viver" Não se refere à visita, que refere-se a ficar ou permanecer.

O amor de Deus não é apenas um fato de memorizar ou um sentimento fugaz. Seu amor está aqui para ficar. O amor de Deus não só ficar nos bons tempos e deixar que as coisas são ruins. O amor de Deus sempre permanece, por isso, deve permanecer no Seu amor.

Cada um de nós pode colher a maior safra da maturidade cristã quando pressionamos no amor de Deus. Você vai crescer em tempos difíceis quando você permanecer no amor incrível que Deus tem para você.

Iniciado oração: Senhor, eu proponho hoje para permanecer na amor que você tem por mim. Mudar as coisas tantas, mas seu amor nunca sai, então eu optar por ficar enraizado em Seu amor incrível.

Abide in His Love
First John 4:16 emphasizes that we need to be conscious of the love God has for us. It’s easy for us to say “God loves me” without really understanding what we’re saying. The knowledge of His love should not be some biblical fact to which we mentally assent but a living reality in our lives.

"God is love, and he who dwells and continues in love dwells and continues in God, and God dwells and continues in him."

The word dwell in this verse means “to abide, to live in.” It does not refer to visiting; it refers to staying or remaining.

God’s love isn’t just a fact to memorize or a fleeting feeling. His love is here to stay. God’s love doesn’t just stay in the good times and leave when things are bad. God’s love always remains, so we should remain in His love.

Each of us can reap a greater harvest of Christian maturity when we press into God’s love. You will grow in difficult times when you abide in the amazing love God has for you.

Prayer Starter: Lord, I purpose today to abide in the love You have for me. So many things change, but Your love never leaves, so I choose to stay rooted in Your amazing love.

Foto: Raulzinho brincando com o Pingo.


segunda-feira, 15 de abril de 2013

Peça ajuda a Deus pra Voçê chegar lá!

E disse: O SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje bom encontro, e faze beneficência ao meu senhor Abraão! Gen 24:12


Peça a Deus para ajudar a chegar lá

Depois de ter encontrado a sua promessa na Palavra de Deus, orar e pedir a Deus para o sucesso, assim como Eliezer fez no versículo de hoje.

É realmente bom para rezar para o sucesso? Sim! Se você não está orando para o sucesso, que é a alternativa? Você vai orar a Deus para torná-lo um fracasso?

Eliezer nos mostra claramente que não há problema em pedir a Deus para o sucesso na realização de um objetivo, desde que o motivo é justo. Quando o seu sucesso ajuda as pessoas e honra a Deus, rezando para o sucesso não se torne um ato egoísta.

Então, minha pergunta para você hoje é esta: Você está orando sobre seus objetivos? Você está orando sobre o seu futuro? Você está orando sobre seus sonhos ou você é apenas um tipo de mantê-los para si mesmo?

Suas orações revelam um par de coisas. Primeiro, eles revelam o quão sério você é sobre seus objetivos. Se você não orar sobre eles, você realmente não me importo com eles muito. Se você só orar sobre eles uma vez, eles não são um desejo, eles são apenas um capricho.

A outra coisa que suas orações revelam é quanto você está dependendo de Deus para alcançar seus objetivos. Se você nunca orar sobre seus objetivos, nunca orar sobre o seu trabalho, nunca orar sobre suas finanças, você não está dependendo de Deus, em qualquer dessas áreas. Quanto mais você depender de Deus, mais você vai orar.

Ask God to Help You Get There

Once you have found your promise in God's Word, pray and ask God for success, just as Eliezer did in today's verse.

Is it really okay to pray for success? Yes! If you aren't praying for success, what's the alternative? Are you going to pray for God to make you a failure?

Eliezer clearly shows us that it is okay to ask God for success in accomplishing a goal as long as the motive is right. When your success helps people and honors God, praying for success does not become a selfish act.

So my question to you today is this: Are you praying about your goals? Are you praying about your future? Are you praying about your dreams or are you just kind of keeping them to yourself?

Your prayers reveal a couple of things. First, they reveal how serious you are about your goals. If you don't pray about them, you really don't care about them that much. If you only pray about them once, they are not a desire, they are just a whim.

The other thing your prayers reveal is how much you are depending on God to reach your goals. If you never pray about your goals, never pray about your job, never pray about your finances, you are not depending on God in any of those areas. The more you depend on God, the more you'll pray.